l’utilisation du temps chez les jeunes Français et chez les jeunes VietNamiens = Cách sử dụng thời gian của giới trẻ Pháp và giới trẻ Việt Nam
Le temps, c’est de l’argent. Le proverbe a le sens « pour faire des profits, il faut savoir bien utiliser son temps ». Donc savoir bien utiliser le temps est aussi important que gagner l’argent. Dans la vie quotidienne, on a plusieurs de choses à faire : les travaux sociétés, les tâches domestiqu...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | French |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99046 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | French |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-99046 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-990462020-12-15T08:41:45Z l’utilisation du temps chez les jeunes Français et chez les jeunes VietNamiens = Cách sử dụng thời gian của giới trẻ Pháp và giới trẻ Việt Nam Lê, Hoàng Hà Nguyễn, Vân Dung ĐHQGHN - Trường Đại học Ngoại ngữ Ngôn ngữ Tiếng Pháp; Sử dụng thời gian; Giới trẻ; Pháp; Việt Nam Le temps, c’est de l’argent. Le proverbe a le sens « pour faire des profits, il faut savoir bien utiliser son temps ». Donc savoir bien utiliser le temps est aussi important que gagner l’argent. Dans la vie quotidienne, on a plusieurs de choses à faire : les travaux sociétés, les tâches domestiques, les loisirs… Et est-ce qu’on a bien utilisé le temps pour toutes ces choses-là ? Ce n’est pas le problème de tel ou tel personne, c’est le problème de tout le monde. Les garçons, les filles, les enfants, les adultes… Et les jeunes ? Comment utilisent-t-ils leurs temps ? C’est un sujet qui attire mon attention beaucoup. Je sais qu’avant moi, il y a plusieurs œuvres de recherche qui traitent sur le même sujet, et les résultats sont très variés. Pourtant, je veux étudier ce sujet encore une fois pour avoir quelques autres opinions. Au cadre de ma recherche, j’ai analysé le problème sous une vue très différente, c’est le temps comme élément culturel. Pourquoi j’ai fait comme ça ? À mon avis, le temps est un bon moyen dans la communication interculturel. Les différentes personnes ont une différente habitude d’utiliser le temps. Les gens des différents pays du monde ont une différente habitude d’utiliser le temps. Et à travers les recherches sur l’utilisation du temps des jeunes de deux pays, plus précisément dans ma recherche ce sont la France et le Vietnam, avec l’objectif principal ce sont les jeunes, on peut distinguer les habitudes culturelles de chaque pays, de chaque personne. Alors c’est pourquoi « L’utilisation du temps chez les jeunes français et chez les jeunes vietnamiens » est née. Les analyses de base du théorique, les analyses des questions d’enquête, des tableaux et graphiques… vous donnent les réponses. Ngôn ngữ và văn hóa Pháp 2020-12-15T08:41:45Z 2020-12-15T08:41:45Z 2014 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99046 fr 52 tr. application/pdf |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
French |
topic |
Ngôn ngữ Tiếng Pháp; Sử dụng thời gian; Giới trẻ; Pháp; Việt Nam |
spellingShingle |
Ngôn ngữ Tiếng Pháp; Sử dụng thời gian; Giới trẻ; Pháp; Việt Nam Lê, Hoàng Hà l’utilisation du temps chez les jeunes Français et chez les jeunes VietNamiens = Cách sử dụng thời gian của giới trẻ Pháp và giới trẻ Việt Nam |
description |
Le temps, c’est de l’argent. Le proverbe a le sens « pour faire des profits, il
faut savoir bien utiliser son temps ». Donc savoir bien utiliser le temps est aussi
important que gagner l’argent. Dans la vie quotidienne, on a plusieurs de choses à
faire : les travaux sociétés, les tâches domestiques, les loisirs… Et est-ce qu’on a
bien utilisé le temps pour toutes ces choses-là ? Ce n’est pas le problème de tel ou
tel personne, c’est le problème de tout le monde. Les garçons, les filles, les enfants,
les adultes… Et les jeunes ? Comment utilisent-t-ils leurs temps ? C’est un sujet qui
attire mon attention beaucoup. Je sais qu’avant moi, il y a plusieurs œuvres de
recherche qui traitent sur le même sujet, et les résultats sont très variés. Pourtant, je
veux étudier ce sujet encore une fois pour avoir quelques autres opinions. Au cadre
de ma recherche, j’ai analysé le problème sous une vue très différente, c’est le
temps comme élément culturel. Pourquoi j’ai fait comme ça ? À mon avis, le temps
est un bon moyen dans la communication interculturel. Les différentes personnes
ont une différente habitude d’utiliser le temps. Les gens des différents pays du
monde ont une différente habitude d’utiliser le temps. Et à travers les recherches
sur l’utilisation du temps des jeunes de deux pays, plus précisément dans ma
recherche ce sont la France et le Vietnam, avec l’objectif principal ce sont les
jeunes, on peut distinguer les habitudes culturelles de chaque pays, de chaque
personne. Alors c’est pourquoi « L’utilisation du temps chez les jeunes français et
chez les jeunes vietnamiens » est née. Les analyses de base du théorique, les
analyses des questions d’enquête, des tableaux et graphiques… vous donnent les
réponses. |
author2 |
Nguyễn, Vân Dung |
author_facet |
Nguyễn, Vân Dung Lê, Hoàng Hà |
format |
Final Year Project |
author |
Lê, Hoàng Hà |
author_sort |
Lê, Hoàng Hà |
title |
l’utilisation du temps chez les jeunes Français et chez les jeunes VietNamiens = Cách sử dụng thời gian của giới trẻ Pháp và giới trẻ Việt Nam |
title_short |
l’utilisation du temps chez les jeunes Français et chez les jeunes VietNamiens = Cách sử dụng thời gian của giới trẻ Pháp và giới trẻ Việt Nam |
title_full |
l’utilisation du temps chez les jeunes Français et chez les jeunes VietNamiens = Cách sử dụng thời gian của giới trẻ Pháp và giới trẻ Việt Nam |
title_fullStr |
l’utilisation du temps chez les jeunes Français et chez les jeunes VietNamiens = Cách sử dụng thời gian của giới trẻ Pháp và giới trẻ Việt Nam |
title_full_unstemmed |
l’utilisation du temps chez les jeunes Français et chez les jeunes VietNamiens = Cách sử dụng thời gian của giới trẻ Pháp và giới trẻ Việt Nam |
title_sort |
l’utilisation du temps chez les jeunes français et chez les jeunes vietnamiens = cách sử dụng thời gian của giới trẻ pháp và giới trẻ việt nam |
publishDate |
2020 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99046 |
_version_ |
1688758237836345344 |