日本の新聞における見出しの考察-ベトナムの新聞における見出しと対照-(考察対象:電子版)
日本語新聞を読むことは日本語学習者にとって非常に重要な学習手段である。日本語学習者の日本語レベルにより、日本語新聞の読解力も違うものである。新聞の内容は文法的には完全的に書いてあるが、見出しはそうではないから、理解するには非常に難しい。辞書を引いても、漢字が読めても、解読できない外国人は結構多いと思われる。また、日本とベトナムの友好関係がますます発達していくので、両国の国民が相互理解を深くするため、新聞をはじめ各情報収集手段を通して相手の国のことについて調べたがると思われる。しかし、ベトナム人の日本語学習者の見出しの解読力が低いため、筆者は本稿で見出しの特徴を分析し、一番分かりやすい方法で説明...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | Japanese |
Published: |
Đại học Quốc gia Hà Nội
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99097 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Japanese |
Summary: | 日本語新聞を読むことは日本語学習者にとって非常に重要な学習手段である。日本語学習者の日本語レベルにより、日本語新聞の読解力も違うものである。新聞の内容は文法的には完全的に書いてあるが、見出しはそうではないから、理解するには非常に難しい。辞書を引いても、漢字が読めても、解読できない外国人は結構多いと思われる。また、日本とベトナムの友好関係がますます発達していくので、両国の国民が相互理解を深くするため、新聞をはじめ各情報収集手段を通して相手の国のことについて調べたがると思われる。しかし、ベトナム人の日本語学習者の見出しの解読力が低いため、筆者は本稿で見出しの特徴を分析し、一番分かりやすい方法で説明し、見出し文の読解補修材料としたいと思う。 |
---|