Passiv im deutschen undim vietnamesischen = Bị động trong tiếng Đức và tiếng Việt
Meine Arbeit setzt sich zum Ziel, dass sie vor allem durch eine deutliche undveranschaulichte Darstellung des Passivs und viele detailierte und analysierteBeispiele Deutschstudierenden helfen kann, systematische Erkenntnisse zu haben,Passiv gut zu er...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Other |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Đại học Quốc gia Hà Nội
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99296 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Summary: | Meine Arbeit setzt sich zum Ziel, dass sie vor allem durch eine deutliche undveranschaulichte Darstellung des Passivs und viele detailierte und analysierteBeispiele Deutschstudierenden helfen kann, systematische Erkenntnisse zu haben,Passiv gut zu erkennen und zu verstehen. Man kann verschiedene Passivartenunterscheiden und den Gebrauch des Passivs in verschiedenen Textsorten erkennen.Außerdem werden die Übertragung, die Gemeinsamkeiten und Unterschiede desPassivs im Deutschen und im Vietnamesischen zur Verfügung gestellt.Hoffentlich kann meine Arbeit einen Beitrag zu der Verbesserung und Vertiefung derKenntnisse über Passiv im Deutschen und im Vietnamesischen für dieDeutschstudierene leisten. |
---|