Cách ứng dụng cái phương pháp kia số 5
"Những chữ như Nguyên, Hợp, Gấm, Muối, Bản là những chữ mượn ở trong thường ngư (tiếng ta và chữ nho dễ-đễ) rồi định nghĩa khoa học cho chúng để dùng làm chữ chuyên môn"
Saved in:
Main Author: | Nguyễn, Trọng Thuyết |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty trị-sự
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99821 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Similar Items
-
Nghiên cứu đối chiếu thời quá khứ trong tiếng Pháp và những phương thức biểu đạt ý nghĩa tương ứng trong tiếng Việt : Luận án TS. Lý luân ngôn ngữ 05 04 08
by: Phạm, Văn Rài
Published: (2017) -
数学用語日本語・ベトナム語との対照 = Từ dùng trong toán học đối chiếu giữa tiếng Nhật và tiếng Việt
by: Đào, Thanh Tùng
Published: (2020) -
Typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life: a contrastive analysis = Phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng Anh và tiếng Việt nói về triết lý cuộc sống. M.A Thesis Lingui
by: Nguyễn, Văn Nghĩa
Published: (2017) -
Русские компаративные фразеологизмы со словом как в сопоставлении с вьетнамскими эквивалентами со словом như с точки = Đối chiếu thành ngữ so sánh có từ как trong tiếng Nga với thành ngữ so sánh chứa từ như trong tiếng Việt theo quan điểm ngôn ngữ - văn h
by: Đoàn, Thục Anh
Published: (2017) -
Étude comparative de l’acte d’invitation en français et en vietnamien à travers les cartes d’invitation aux cérémonies = So sánh hành động mời trong tiếng Pháp và tiếng Việt qua các thiếp mời dự lễ. Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 20
by: Nguyễn, Hồng Hải
Published: (2017)