A STUDY ON ENGLISH-VIETNAMESE TRANSLATION OF METAPHORS IN ECONOMIC DISCOURSE
Firsly, in this study, the translation of metaphor by professional translators has been explored in economics texts, specificall te economics report of the World Bank.The study on how Dobrzynska’s theory was reflected in their translation has been carried ot in order to draw some suggestions for stu...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99975 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Summary: | Firsly, in this study, the translation of metaphor by professional translators has been explored in economics texts, specificall te economics report of the World Bank.The study on how Dobrzynska’s theory was reflected in their translation has been carried ot in order to draw some suggestions for students to apply appropriate translation procedure in translating metaphors in economics discourse. Secondly, what I attempt to do in this thesis is to contribute my humble study to help readers of this thesis be fully aware of what kinds of errors that the students of translators and interpreters training and even translators in general may easily make when translating metaphors in economics discourse. In order to do that, specific examples of errors were well discussed. Being well aware of these shortcomings, the researcher offer some suggestions and useful techniques for students to improve their translating skills. |
---|