Ang Philippine adapted na Marimar sa kontekstong Filipino

Ang pag-aaral na ito ay tungkol sa naging pagbabago ng istorilayn ng Philippine adapted na Marimar sa istorilayn ng Tagalog dubbed na Marimar. Binigyan pokus din ng pag-aaral na ito kung papaano nilapat sa kontekstong Filipino ang Philippine adapted na Marimar. Ginamit sa pag-aaral na ito ang cross-...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Cheng, Lawrence A.
Format: text
Language:Filipino
Published: Animo Repository 2008
Subjects:
Online Access:https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_bachelors/2316
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: De La Salle University
Language: Filipino
Description
Summary:Ang pag-aaral na ito ay tungkol sa naging pagbabago ng istorilayn ng Philippine adapted na Marimar sa istorilayn ng Tagalog dubbed na Marimar. Binigyan pokus din ng pag-aaral na ito kung papaano nilapat sa kontekstong Filipino ang Philippine adapted na Marimar. Ginamit sa pag-aaral na ito ang cross-comparison sa kanilang mga istorilayn na nakuha ng risertser sa iskrip ng parehong palabas. Susuriin ng risertser ang naging mga pagbabago sa kanilang mga istorilayn at aalamin ng pag-aaral ang mga dahilan ng pagbabagong isinagawa sa kanilang mga istorilayn. Nilayon din ng pag-aaral na ito na malaman ang mga salik sa naging popularidad ng Philippine adaptation ng Marimar bagamat sa pagiging iba nito sa Tagalog dubbed na Marimar sa aspekto ng istorilayn. Sa pag-aaral na ito lalong nakita nang mas malalim ang Philippine adaptation na Marimar. Nakita ang naging mga pagbabago at mga dahilan sa mga pagbabagong ito. Nakita din mula sa pag-aaral na ito ang pag-aaply ng Philippine adapted na Marimar sa kontekstong Filipino.