A corpus-based analysis of Filipino writing errors
This study presents the common grammatical and spelling errors made by Filipino native speakers through corpus-based analysis. A total of 8,000 sentences of student translation exercises were collected and analyzed using manual and computational means. A total of 1,413 errors surfaced that were cate...
Saved in:
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | text |
Published: |
Animo Repository
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/9846 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
Summary: | This study presents the common grammatical and spelling errors made by Filipino native speakers through corpus-based analysis. A total of 8,000 sentences of student translation exercises were collected and analyzed using manual and computational means. A total of 1,413 errors surfaced that were categorized into eight error types namely: use of ligatures, spelling error, use of enclitics, translation errors, hyphenation, use of function words “nang” and “ng”, morphophonemic errors, and word repetition. The study concludes that the top 3 common errors are the use of ligatures such as “na”, /-ng/ and /-g/ (46.6%), spelling errors such as incorrectly merging of different words (19.5%), and use of enclitics such as “daw” and “raw” (16.1%). For future works, theoretical framework will be considered when analyzing the errors. |
---|