A linguistic landscape analysis of public signs after Typhoon Haiyan
Throughout the years, linguistic landscape research has emerged as a formidable approach in examining the role of public signs in social life in different communities. From a wider perspective, the study of public signs shows the influence of multilingualism on the social life of communities as they...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | text |
Published: |
Animo Repository
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/4229 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
id |
oai:animorepository.dlsu.edu.ph:faculty_research-5096 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
oai:animorepository.dlsu.edu.ph:faculty_research-50962021-11-23T08:50:41Z A linguistic landscape analysis of public signs after Typhoon Haiyan Cadiente, Glenda Doroja- Valdez, Paolo Nino Throughout the years, linguistic landscape research has emerged as a formidable approach in examining the role of public signs in social life in different communities. From a wider perspective, the study of public signs shows the influence of multilingualism on the social life of communities as they are tied to cultural, sociopolitical and even economic ideologies. However, the role of these signs that reflect the sentiments of members of a community after a natural disaster remains understudied. In 2013, Typhoon Yolanda (international name “Haiyan”) struck the Philippines, resulting in numerous deaths and extensive property damage. This paper examines the competing voices of representation through public signs produced by community members affected by Typhoon Haiyan in 2013. The study initially foregrounds the investigation by situating the current beliefs on multilingualism and the apparent need to explore its role in addressing issues brought about by natural calamities. It then proceeds with examining relevant investigations on linguistic landscapes that may be helpful in the present investigation. Through an analysis of photographs of public signs produced after the tragedy, there appears to be two distinct producers of linguistic landscapes: the locals and stakeholders (businesses and government). The signs from these groups each have different characteristics in terms of materials used, placement/location, and communicative function. © Penerbit Universiti Sains Malaysia, 2019. 2019-01-01T08:00:00Z text https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/4229 info:doi/10.21315/ijaps2019.15.1.2 Faculty Research Work Animo Repository Signs and signboards--Philippines Sociolinguistics--Philippines Typhoon Haiyan, 2013 Multilingualism--Philippines Language and Literacy Education South and Southeast Asian Languages and Societies |
institution |
De La Salle University |
building |
De La Salle University Library |
continent |
Asia |
country |
Philippines Philippines |
content_provider |
De La Salle University Library |
collection |
DLSU Institutional Repository |
topic |
Signs and signboards--Philippines Sociolinguistics--Philippines Typhoon Haiyan, 2013 Multilingualism--Philippines Language and Literacy Education South and Southeast Asian Languages and Societies |
spellingShingle |
Signs and signboards--Philippines Sociolinguistics--Philippines Typhoon Haiyan, 2013 Multilingualism--Philippines Language and Literacy Education South and Southeast Asian Languages and Societies Cadiente, Glenda Doroja- Valdez, Paolo Nino A linguistic landscape analysis of public signs after Typhoon Haiyan |
description |
Throughout the years, linguistic landscape research has emerged as a formidable approach in examining the role of public signs in social life in different communities. From a wider perspective, the study of public signs shows the influence of multilingualism on the social life of communities as they are tied to cultural, sociopolitical and even economic ideologies. However, the role of these signs that reflect the sentiments of members of a community after a natural disaster remains understudied. In 2013, Typhoon Yolanda (international name “Haiyan”) struck the Philippines, resulting in numerous deaths and extensive property damage. This paper examines the competing voices of representation through public signs produced by community members affected by Typhoon Haiyan in 2013. The study initially foregrounds the investigation by situating the current beliefs on multilingualism and the apparent need to explore its role in addressing issues brought about by natural calamities. It then proceeds with examining relevant investigations on linguistic landscapes that may be helpful in the present investigation. Through an analysis of photographs of public signs produced after the tragedy, there appears to be two distinct producers of linguistic landscapes: the locals and stakeholders (businesses and government). The signs from these groups each have different characteristics in terms of materials used, placement/location, and communicative function. © Penerbit Universiti Sains Malaysia, 2019. |
format |
text |
author |
Cadiente, Glenda Doroja- Valdez, Paolo Nino |
author_facet |
Cadiente, Glenda Doroja- Valdez, Paolo Nino |
author_sort |
Cadiente, Glenda Doroja- |
title |
A linguistic landscape analysis of public signs after Typhoon Haiyan |
title_short |
A linguistic landscape analysis of public signs after Typhoon Haiyan |
title_full |
A linguistic landscape analysis of public signs after Typhoon Haiyan |
title_fullStr |
A linguistic landscape analysis of public signs after Typhoon Haiyan |
title_full_unstemmed |
A linguistic landscape analysis of public signs after Typhoon Haiyan |
title_sort |
linguistic landscape analysis of public signs after typhoon haiyan |
publisher |
Animo Repository |
publishDate |
2019 |
url |
https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/4229 |
_version_ |
1767196052488716288 |