R.I.P., Rest in Pieces: Mnemonic Transnationality, Travel, and Translation of the Marcos Burial in the Heroes' Cemetery

On 18 November 2016, Philippine President Rodrigo Duterte allowed the interment of former dictator Ferdinand Marcos in the Libingan ng mga Bayani or Heroes’ Cemetery. This essay interrogates the discrepancy between two mnemonic signifiers that lay claim to patriotism and nationhood: the Libingan and...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Martin, Jocelyn
Format: text
Published: Archīum Ateneo 2019
Subjects:
Online Access:https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/49
https://link.springer.com/article/10.1007/s10767-019-09330-x
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Ateneo De Manila University
id ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-1048
record_format eprints
spelling ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-10482020-05-12T08:17:05Z R.I.P., Rest in Pieces: Mnemonic Transnationality, Travel, and Translation of the Marcos Burial in the Heroes' Cemetery Martin, Jocelyn On 18 November 2016, Philippine President Rodrigo Duterte allowed the interment of former dictator Ferdinand Marcos in the Libingan ng mga Bayani or Heroes’ Cemetery. This essay interrogates the discrepancy between two mnemonic signifiers that lay claim to patriotism and nationhood: the Libingan and Marcos’ body. Close reading the burial process via the frameworks of memory, ideology, cultural studies, and translation studies allows a focus, not only on the cemetery as a site but also on the mnemonic discursive interventions of the Marcos family. As hegemonic memory agents fueled by money, myth, and exilic privileges linked to the USA, the Marcoses exploit the political translated body of the patriarch. As such, dictatorial exile is partly divested of its admonishing power. While the translation (as mobility and “survival”) of the corpse attempts to absorb the heroic signification of the cemetery, in turn, the honorable signification of the lieu de mémoire is also discursively challenged. Hence, while Marcos now rests among the heroes, most of his desaparecidos still want entombment. Notions of the nation are also therefore challenged. The paper thus demonstrates how a “fixed” mnemonic signifier, such as a cemetery exemplifying patriotism, can be modified through “memory entrepreneurs.” Understanding memory-as-process, and not only memory-as-site, allows us to discern the hegemonic meaning-making in memory politics by revealing the means and not only the ends. This perspective questions the malleability of space and takes us towards the horizon of what Ricœur calls a “just allotment of memory.” 2019-07-04T07:00:00Z text https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/49 https://link.springer.com/article/10.1007/s10767-019-09330-x English Faculty Publications Archīum Ateneo Lieu de mémoire Memory Philippines Libingan ng mga Bayani Agency Body South and Southeast Asian Languages and Societies
institution Ateneo De Manila University
building Ateneo De Manila University Library
country Philippines
collection archium.Ateneo Institutional Repository
topic Lieu de mémoire
Memory
Philippines
Libingan ng mga Bayani
Agency
Body
South and Southeast Asian Languages and Societies
spellingShingle Lieu de mémoire
Memory
Philippines
Libingan ng mga Bayani
Agency
Body
South and Southeast Asian Languages and Societies
Martin, Jocelyn
R.I.P., Rest in Pieces: Mnemonic Transnationality, Travel, and Translation of the Marcos Burial in the Heroes' Cemetery
description On 18 November 2016, Philippine President Rodrigo Duterte allowed the interment of former dictator Ferdinand Marcos in the Libingan ng mga Bayani or Heroes’ Cemetery. This essay interrogates the discrepancy between two mnemonic signifiers that lay claim to patriotism and nationhood: the Libingan and Marcos’ body. Close reading the burial process via the frameworks of memory, ideology, cultural studies, and translation studies allows a focus, not only on the cemetery as a site but also on the mnemonic discursive interventions of the Marcos family. As hegemonic memory agents fueled by money, myth, and exilic privileges linked to the USA, the Marcoses exploit the political translated body of the patriarch. As such, dictatorial exile is partly divested of its admonishing power. While the translation (as mobility and “survival”) of the corpse attempts to absorb the heroic signification of the cemetery, in turn, the honorable signification of the lieu de mémoire is also discursively challenged. Hence, while Marcos now rests among the heroes, most of his desaparecidos still want entombment. Notions of the nation are also therefore challenged. The paper thus demonstrates how a “fixed” mnemonic signifier, such as a cemetery exemplifying patriotism, can be modified through “memory entrepreneurs.” Understanding memory-as-process, and not only memory-as-site, allows us to discern the hegemonic meaning-making in memory politics by revealing the means and not only the ends. This perspective questions the malleability of space and takes us towards the horizon of what Ricœur calls a “just allotment of memory.”
format text
author Martin, Jocelyn
author_facet Martin, Jocelyn
author_sort Martin, Jocelyn
title R.I.P., Rest in Pieces: Mnemonic Transnationality, Travel, and Translation of the Marcos Burial in the Heroes' Cemetery
title_short R.I.P., Rest in Pieces: Mnemonic Transnationality, Travel, and Translation of the Marcos Burial in the Heroes' Cemetery
title_full R.I.P., Rest in Pieces: Mnemonic Transnationality, Travel, and Translation of the Marcos Burial in the Heroes' Cemetery
title_fullStr R.I.P., Rest in Pieces: Mnemonic Transnationality, Travel, and Translation of the Marcos Burial in the Heroes' Cemetery
title_full_unstemmed R.I.P., Rest in Pieces: Mnemonic Transnationality, Travel, and Translation of the Marcos Burial in the Heroes' Cemetery
title_sort r.i.p., rest in pieces: mnemonic transnationality, travel, and translation of the marcos burial in the heroes' cemetery
publisher Archīum Ateneo
publishDate 2019
url https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/49
https://link.springer.com/article/10.1007/s10767-019-09330-x
_version_ 1681506594690433024