From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines
If datíng is to literary texts, awra is to queer decolonial performances. From the works of Bienvenido Lumbera and Walter Benjamin, this paper discusses the queering of the term aura and how it operates in tropical performances and discourses, through beki (gay language), as awra. The sign “awra” i...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | text |
Published: |
Archīum Ateneo
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/184 https://archium.ateneo.edu/context/english-faculty-pubs/article/1184/viewcontent/1_sarce_queer_philippines.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Ateneo De Manila University |
id |
ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-1184 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-11842023-07-11T08:57:11Z From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines Sarce, John Paolo If datíng is to literary texts, awra is to queer decolonial performances. From the works of Bienvenido Lumbera and Walter Benjamin, this paper discusses the queering of the term aura and how it operates in tropical performances and discourses, through beki (gay language), as awra. The sign “awra” is resuscitated from the imperial lexis and queered by the topical imagination in the Philippine media. Three media texts expound these claims: Awra Briguela’s song “Clap, Clap, Clap, Awra”; Maymay Entrata’s dance “Amakabogera”; and the noontime TV game show “Beklaban,” a portmanteau of Beki (gay) and laban (fight). The paper highlights moments from these media texts that deploy and perform the term “awra” showing how it functions as a slippery, dynamic, and exuberant queer performance. The local queer tongue of the Philippine LGBT community highjacks this word from the Western epistemology and uses it in queer tropical performances, thus providing the opportunity to theorize a queer decolonial performativity. In this case, as aura becomes awra, it is not just appropriation, nor merely reviving of the word and its sense; rather, it is a reincarnation born into new contexts and politics. 2023-06-30T07:00:00Z text application/pdf https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/184 https://archium.ateneo.edu/context/english-faculty-pubs/article/1184/viewcontent/1_sarce_queer_philippines.pdf English Faculty Publications Archīum Ateneo Aura Awra Queer Decolonialization Queer Tropics Queer Performance Philippines Arts and Humanities Feminist, Gender, and Sexuality Studies Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies South and Southeast Asian Languages and Societies |
institution |
Ateneo De Manila University |
building |
Ateneo De Manila University Library |
continent |
Asia |
country |
Philippines Philippines |
content_provider |
Ateneo De Manila University Library |
collection |
archium.Ateneo Institutional Repository |
topic |
Aura Awra Queer Decolonialization Queer Tropics Queer Performance Philippines Arts and Humanities Feminist, Gender, and Sexuality Studies Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies South and Southeast Asian Languages and Societies |
spellingShingle |
Aura Awra Queer Decolonialization Queer Tropics Queer Performance Philippines Arts and Humanities Feminist, Gender, and Sexuality Studies Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies South and Southeast Asian Languages and Societies Sarce, John Paolo From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines |
description |
If datíng is to literary texts, awra is to queer decolonial performances. From the works of Bienvenido Lumbera and Walter Benjamin, this paper discusses the queering of the term aura and how it operates in tropical performances and discourses, through beki (gay language), as awra. The sign “awra” is resuscitated from the imperial lexis and queered by the topical imagination in the Philippine media. Three media texts expound these claims: Awra Briguela’s song “Clap, Clap, Clap, Awra”; Maymay Entrata’s dance “Amakabogera”; and the noontime TV game show “Beklaban,” a portmanteau of Beki (gay) and laban (fight). The paper highlights moments from these media texts that deploy and perform the term “awra” showing how it functions as a slippery, dynamic, and exuberant queer performance. The local queer tongue of the Philippine LGBT community highjacks this word from the Western epistemology and uses it in queer tropical performances, thus providing the opportunity to theorize a queer decolonial performativity. In this case, as aura becomes awra, it is not just appropriation, nor merely reviving of the word and its sense; rather, it is a reincarnation born into new contexts and politics. |
format |
text |
author |
Sarce, John Paolo |
author_facet |
Sarce, John Paolo |
author_sort |
Sarce, John Paolo |
title |
From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines |
title_short |
From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines |
title_full |
From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines |
title_fullStr |
From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines |
title_full_unstemmed |
From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines |
title_sort |
from aura to awra: toward a tropical queer decolonial performativity in the philippines |
publisher |
Archīum Ateneo |
publishDate |
2023 |
url |
https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/184 https://archium.ateneo.edu/context/english-faculty-pubs/article/1184/viewcontent/1_sarce_queer_philippines.pdf |
_version_ |
1772836124209709056 |