From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines

If datíng is to literary texts, awra is to queer decolonial performances. From the works of Bienvenido Lumbera and Walter Benjamin, this paper discusses the queering of the term aura and how it operates in tropical performances and discourses, through beki (gay language), as awra. The sign “awra” i...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sarce, John Paolo
Format: text
Published: Archīum Ateneo 2023
Subjects:
Online Access:https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/184
https://archium.ateneo.edu/context/english-faculty-pubs/article/1184/viewcontent/1_sarce_queer_philippines.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Ateneo De Manila University
id ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-1184
record_format eprints
spelling ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-11842023-07-11T08:57:11Z From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines Sarce, John Paolo If datíng is to literary texts, awra is to queer decolonial performances. From the works of Bienvenido Lumbera and Walter Benjamin, this paper discusses the queering of the term aura and how it operates in tropical performances and discourses, through beki (gay language), as awra. The sign “awra” is resuscitated from the imperial lexis and queered by the topical imagination in the Philippine media. Three media texts expound these claims: Awra Briguela’s song “Clap, Clap, Clap, Awra”; Maymay Entrata’s dance “Amakabogera”; and the noontime TV game show “Beklaban,” a portmanteau of Beki (gay) and laban (fight). The paper highlights moments from these media texts that deploy and perform the term “awra” showing how it functions as a slippery, dynamic, and exuberant queer performance. The local queer tongue of the Philippine LGBT community highjacks this word from the Western epistemology and uses it in queer tropical performances, thus providing the opportunity to theorize a queer decolonial performativity. In this case, as aura becomes awra, it is not just appropriation, nor merely reviving of the word and its sense; rather, it is a reincarnation born into new contexts and politics. 2023-06-30T07:00:00Z text application/pdf https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/184 https://archium.ateneo.edu/context/english-faculty-pubs/article/1184/viewcontent/1_sarce_queer_philippines.pdf English Faculty Publications Archīum Ateneo Aura Awra Queer Decolonialization Queer Tropics Queer Performance Philippines Arts and Humanities Feminist, Gender, and Sexuality Studies Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies South and Southeast Asian Languages and Societies
institution Ateneo De Manila University
building Ateneo De Manila University Library
continent Asia
country Philippines
Philippines
content_provider Ateneo De Manila University Library
collection archium.Ateneo Institutional Repository
topic Aura
Awra
Queer Decolonialization
Queer Tropics
Queer Performance
Philippines
Arts and Humanities
Feminist, Gender, and Sexuality Studies
Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies
South and Southeast Asian Languages and Societies
spellingShingle Aura
Awra
Queer Decolonialization
Queer Tropics
Queer Performance
Philippines
Arts and Humanities
Feminist, Gender, and Sexuality Studies
Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies
South and Southeast Asian Languages and Societies
Sarce, John Paolo
From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines
description If datíng is to literary texts, awra is to queer decolonial performances. From the works of Bienvenido Lumbera and Walter Benjamin, this paper discusses the queering of the term aura and how it operates in tropical performances and discourses, through beki (gay language), as awra. The sign “awra” is resuscitated from the imperial lexis and queered by the topical imagination in the Philippine media. Three media texts expound these claims: Awra Briguela’s song “Clap, Clap, Clap, Awra”; Maymay Entrata’s dance “Amakabogera”; and the noontime TV game show “Beklaban,” a portmanteau of Beki (gay) and laban (fight). The paper highlights moments from these media texts that deploy and perform the term “awra” showing how it functions as a slippery, dynamic, and exuberant queer performance. The local queer tongue of the Philippine LGBT community highjacks this word from the Western epistemology and uses it in queer tropical performances, thus providing the opportunity to theorize a queer decolonial performativity. In this case, as aura becomes awra, it is not just appropriation, nor merely reviving of the word and its sense; rather, it is a reincarnation born into new contexts and politics.
format text
author Sarce, John Paolo
author_facet Sarce, John Paolo
author_sort Sarce, John Paolo
title From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines
title_short From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines
title_full From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines
title_fullStr From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines
title_full_unstemmed From Aura to Awra: Toward a Tropical Queer Decolonial Performativity in the Philippines
title_sort from aura to awra: toward a tropical queer decolonial performativity in the philippines
publisher Archīum Ateneo
publishDate 2023
url https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/184
https://archium.ateneo.edu/context/english-faculty-pubs/article/1184/viewcontent/1_sarce_queer_philippines.pdf
_version_ 1772836124209709056