The Language of Wealhtheow’s Speech

The two speeches of Wealhtheow in Beowulf (ll. ll. 1169–87, 1216–31) contain various features that differentiate the speech of the queen from the speech of other characters in the poem. She is the only character in the poem who uses thirteen imperatives in thirty-five lines, who uses the word hyse (...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Neidorf, Leonard, Chitrakara, Nirada
Format: text
Published: Archīum Ateneo 2023
Subjects:
Online Access:https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/198
https://doi.org/10.1080/00393274.2023.2251539
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Ateneo De Manila University
id ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-1198
record_format eprints
spelling ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-11982024-03-11T06:29:18Z The Language of Wealhtheow’s Speech Neidorf, Leonard Chitrakara, Nirada The two speeches of Wealhtheow in Beowulf (ll. ll. 1169–87, 1216–31) contain various features that differentiate the speech of the queen from the speech of other characters in the poem. She is the only character in the poem who uses thirteen imperatives in thirty-five lines, who uses the word hyse (‘young man’), and who uses the phrase mē man sæġde (‘I was informed’) to report the speech of another character. We argue that these features are used to characterize Wealhtheow as a politely aggressive speaker, whose language is superficially courteous but fundamentally imperious. Assuming sapiential authority over Hrothgar and Beowulf, Wealhtheow peremptorily vetoes the king’s plan and ensures that the hero will be rewarded with treasure rather than kingship. 2023-01-01T08:00:00Z text https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/198 https://doi.org/10.1080/00393274.2023.2251539 English Faculty Publications Archīum Ateneo Beowulf Old English pragmatics Wealhtheow Arts and Humanities English Language and Literature Literature in English, British Isles
institution Ateneo De Manila University
building Ateneo De Manila University Library
continent Asia
country Philippines
Philippines
content_provider Ateneo De Manila University Library
collection archium.Ateneo Institutional Repository
topic Beowulf
Old English
pragmatics
Wealhtheow
Arts and Humanities
English Language and Literature
Literature in English, British Isles
spellingShingle Beowulf
Old English
pragmatics
Wealhtheow
Arts and Humanities
English Language and Literature
Literature in English, British Isles
Neidorf, Leonard
Chitrakara, Nirada
The Language of Wealhtheow’s Speech
description The two speeches of Wealhtheow in Beowulf (ll. ll. 1169–87, 1216–31) contain various features that differentiate the speech of the queen from the speech of other characters in the poem. She is the only character in the poem who uses thirteen imperatives in thirty-five lines, who uses the word hyse (‘young man’), and who uses the phrase mē man sæġde (‘I was informed’) to report the speech of another character. We argue that these features are used to characterize Wealhtheow as a politely aggressive speaker, whose language is superficially courteous but fundamentally imperious. Assuming sapiential authority over Hrothgar and Beowulf, Wealhtheow peremptorily vetoes the king’s plan and ensures that the hero will be rewarded with treasure rather than kingship.
format text
author Neidorf, Leonard
Chitrakara, Nirada
author_facet Neidorf, Leonard
Chitrakara, Nirada
author_sort Neidorf, Leonard
title The Language of Wealhtheow’s Speech
title_short The Language of Wealhtheow’s Speech
title_full The Language of Wealhtheow’s Speech
title_fullStr The Language of Wealhtheow’s Speech
title_full_unstemmed The Language of Wealhtheow’s Speech
title_sort language of wealhtheow’s speech
publisher Archīum Ateneo
publishDate 2023
url https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/198
https://doi.org/10.1080/00393274.2023.2251539
_version_ 1794553736850309120