The Bago and the Matandá: Representations of the Colonizer in Spanish Narratives about the Philippines in the Late Nineteenth Century

This article sets out to explore two of the most prominent recurring figures in Spanish literary production about the Philippines at the end of the nineteenth century: the so-called bago, a Spaniard who is “new” to the islands, meaning that they just arrived in the Philippines, and the bago’s counte...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Arnáiz, Cristina Guillén
Format: text
Published: Archīum Ateneo 2024
Subjects:
Online Access:https://archium.ateneo.edu/kk/vol1/iss37/15
https://archium.ateneo.edu/context/kk/article/1886/viewcontent/KK_2037_2C_202021_2015_20Forum_20Kritika_20on_20Spanish_20Literature_20on_20the_20Philippines_20__20Arn_C3_A1iz.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Ateneo De Manila University
id ph-ateneo-arc.kk-1886
record_format eprints
spelling ph-ateneo-arc.kk-18862024-12-19T03:48:02Z The Bago and the Matandá: Representations of the Colonizer in Spanish Narratives about the Philippines in the Late Nineteenth Century Arnáiz, Cristina Guillén This article sets out to explore two of the most prominent recurring figures in Spanish literary production about the Philippines at the end of the nineteenth century: the so-called bago, a Spaniard who is “new” to the islands, meaning that they just arrived in the Philippines, and the bago’s counterpart, the matandá, a Spaniard who has spent a considerable amount of time in the colony. The bipartite trope is studied in nine texts by Spanish authors, written between 1876 and 1894. By composing scenes of encounter between these two figures, the authors seek to illuminate an idea of ambivalence present in this colonial context: as they try to identify the Philippines as part of the Spanish nation, they also feel the need to highlight the differences between the newcomer and the Spanish emigrant who has adapted to a very high degree to Filipino practices and customs. In light of this colonizer subject who is almost the same, but not quite, the authors develop a struggle of recognition vs. distinction, while creating several discourses to justify the convenience—or inconvenience—of this process of acclimatization. 2024-12-19T06:06:52Z text application/pdf https://archium.ateneo.edu/kk/vol1/iss37/15 info:doi/10.13185/1656-152x.1886 https://archium.ateneo.edu/context/kk/article/1886/viewcontent/KK_2037_2C_202021_2015_20Forum_20Kritika_20on_20Spanish_20Literature_20on_20the_20Philippines_20__20Arn_C3_A1iz.pdf Kritika Kultura Archīum Ateneo Spanish Literature; aplatanado; colonizer subject; environmental influence; pathologization; Spanish national construction.
institution Ateneo De Manila University
building Ateneo De Manila University Library
continent Asia
country Philippines
Philippines
content_provider Ateneo De Manila University Library
collection archium.Ateneo Institutional Repository
topic Spanish Literature; aplatanado; colonizer subject; environmental influence; pathologization; Spanish national construction.
spellingShingle Spanish Literature; aplatanado; colonizer subject; environmental influence; pathologization; Spanish national construction.
Arnáiz, Cristina Guillén
The Bago and the Matandá: Representations of the Colonizer in Spanish Narratives about the Philippines in the Late Nineteenth Century
description This article sets out to explore two of the most prominent recurring figures in Spanish literary production about the Philippines at the end of the nineteenth century: the so-called bago, a Spaniard who is “new” to the islands, meaning that they just arrived in the Philippines, and the bago’s counterpart, the matandá, a Spaniard who has spent a considerable amount of time in the colony. The bipartite trope is studied in nine texts by Spanish authors, written between 1876 and 1894. By composing scenes of encounter between these two figures, the authors seek to illuminate an idea of ambivalence present in this colonial context: as they try to identify the Philippines as part of the Spanish nation, they also feel the need to highlight the differences between the newcomer and the Spanish emigrant who has adapted to a very high degree to Filipino practices and customs. In light of this colonizer subject who is almost the same, but not quite, the authors develop a struggle of recognition vs. distinction, while creating several discourses to justify the convenience—or inconvenience—of this process of acclimatization.
format text
author Arnáiz, Cristina Guillén
author_facet Arnáiz, Cristina Guillén
author_sort Arnáiz, Cristina Guillén
title The Bago and the Matandá: Representations of the Colonizer in Spanish Narratives about the Philippines in the Late Nineteenth Century
title_short The Bago and the Matandá: Representations of the Colonizer in Spanish Narratives about the Philippines in the Late Nineteenth Century
title_full The Bago and the Matandá: Representations of the Colonizer in Spanish Narratives about the Philippines in the Late Nineteenth Century
title_fullStr The Bago and the Matandá: Representations of the Colonizer in Spanish Narratives about the Philippines in the Late Nineteenth Century
title_full_unstemmed The Bago and the Matandá: Representations of the Colonizer in Spanish Narratives about the Philippines in the Late Nineteenth Century
title_sort bago and the matandá: representations of the colonizer in spanish narratives about the philippines in the late nineteenth century
publisher Archīum Ateneo
publishDate 2024
url https://archium.ateneo.edu/kk/vol1/iss37/15
https://archium.ateneo.edu/context/kk/article/1886/viewcontent/KK_2037_2C_202021_2015_20Forum_20Kritika_20on_20Spanish_20Literature_20on_20the_20Philippines_20__20Arn_C3_A1iz.pdf
_version_ 1819113807768715264