Adelina Gurrea and the Construction of Spanish Literature During Franco's Dictatorship

This article focuses on the literary reception of Adelina Gurrea in Spain. The backdrop is the Spanish critical discourse on literature between 1943 and 1954. Gurrea’s book Cuentos de Juana was published in Spain at the end of 1943. The following year, Carmen Laforet won the Nadal prize with her cel...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Álvarez-Tardío, Beatriz
Format: text
Published: Archīum Ateneo 2024
Subjects:
Online Access:https://archium.ateneo.edu/kk/vol1/iss37/18
https://archium.ateneo.edu/context/kk/article/1889/viewcontent/KK_2037_2C_202021_2018_20Forum_20Kritika_20on_20Spanish_20Literature_20on_20the_20Philippines_20__20Tard_C3_ADo.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Ateneo De Manila University
id ph-ateneo-arc.kk-1889
record_format eprints
spelling ph-ateneo-arc.kk-18892024-12-19T03:48:02Z Adelina Gurrea and the Construction of Spanish Literature During Franco's Dictatorship Álvarez-Tardío, Beatriz This article focuses on the literary reception of Adelina Gurrea in Spain. The backdrop is the Spanish critical discourse on literature between 1943 and 1954. Gurrea’s book Cuentos de Juana was published in Spain at the end of 1943. The following year, Carmen Laforet won the Nadal prize with her celebrated novel Nada. In 1951, Gurrea’s book won the international prize awarded by the Union Latine in Paris. In 1954, Isabel Calvo included both writers in her Antología biográfica de escritoras españolas (Anthology and Biography of Spanish Women Writers). Spanish literary critics praised Gurrea’s work as a product of Spain, but highlighted her condition as a Philippine writer, wrapping their discourse on colonialism and Francoist national-Catholicism. I analyze the reviews published in Spain about Cuentos de Juana in order to understand how the Francoist discourse appropriated Gurrea’s work, alongside her actively engaging in displaying her Filipino identity. For this purpose, I employ two approaches. Firstly, I use language analysis techniques from the corpus linguistics discipline, using Voyant Tools software (2012). Secondly, I propose a discussion on the Spanish literary criticism during the postwar period, by looking at the literary critics and how their ideological setting framed their position with regards to Adelina Gurrea’s place in Spanish literature. 2024-12-19T06:06:54Z text application/pdf https://archium.ateneo.edu/kk/vol1/iss37/18 info:doi/10.13185/1656-152x.1889 https://archium.ateneo.edu/context/kk/article/1889/viewcontent/KK_2037_2C_202021_2018_20Forum_20Kritika_20on_20Spanish_20Literature_20on_20the_20Philippines_20__20Tard_C3_ADo.pdf Kritika Kultura Archīum Ateneo corpus linguistics; digital humanities; Hispanic-Philippine literature; Spanish women writers; Nadal prize for literature.
institution Ateneo De Manila University
building Ateneo De Manila University Library
continent Asia
country Philippines
Philippines
content_provider Ateneo De Manila University Library
collection archium.Ateneo Institutional Repository
topic corpus linguistics; digital humanities; Hispanic-Philippine literature; Spanish women writers; Nadal prize for literature.
spellingShingle corpus linguistics; digital humanities; Hispanic-Philippine literature; Spanish women writers; Nadal prize for literature.
Álvarez-Tardío, Beatriz
Adelina Gurrea and the Construction of Spanish Literature During Franco's Dictatorship
description This article focuses on the literary reception of Adelina Gurrea in Spain. The backdrop is the Spanish critical discourse on literature between 1943 and 1954. Gurrea’s book Cuentos de Juana was published in Spain at the end of 1943. The following year, Carmen Laforet won the Nadal prize with her celebrated novel Nada. In 1951, Gurrea’s book won the international prize awarded by the Union Latine in Paris. In 1954, Isabel Calvo included both writers in her Antología biográfica de escritoras españolas (Anthology and Biography of Spanish Women Writers). Spanish literary critics praised Gurrea’s work as a product of Spain, but highlighted her condition as a Philippine writer, wrapping their discourse on colonialism and Francoist national-Catholicism. I analyze the reviews published in Spain about Cuentos de Juana in order to understand how the Francoist discourse appropriated Gurrea’s work, alongside her actively engaging in displaying her Filipino identity. For this purpose, I employ two approaches. Firstly, I use language analysis techniques from the corpus linguistics discipline, using Voyant Tools software (2012). Secondly, I propose a discussion on the Spanish literary criticism during the postwar period, by looking at the literary critics and how their ideological setting framed their position with regards to Adelina Gurrea’s place in Spanish literature.
format text
author Álvarez-Tardío, Beatriz
author_facet Álvarez-Tardío, Beatriz
author_sort Álvarez-Tardío, Beatriz
title Adelina Gurrea and the Construction of Spanish Literature During Franco's Dictatorship
title_short Adelina Gurrea and the Construction of Spanish Literature During Franco's Dictatorship
title_full Adelina Gurrea and the Construction of Spanish Literature During Franco's Dictatorship
title_fullStr Adelina Gurrea and the Construction of Spanish Literature During Franco's Dictatorship
title_full_unstemmed Adelina Gurrea and the Construction of Spanish Literature During Franco's Dictatorship
title_sort adelina gurrea and the construction of spanish literature during franco's dictatorship
publisher Archīum Ateneo
publishDate 2024
url https://archium.ateneo.edu/kk/vol1/iss37/18
https://archium.ateneo.edu/context/kk/article/1889/viewcontent/KK_2037_2C_202021_2018_20Forum_20Kritika_20on_20Spanish_20Literature_20on_20the_20Philippines_20__20Tard_C3_ADo.pdf
_version_ 1819113808579264512