‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script
Drawing on data collected primarily among young Egyptians, in this paper I discuss script-fusing – a literacy and semiotic practice of combining letters from two scripts, in this case Arabic and Roman, within a single word. I focus on its employment in digital environments, particularly Twitter, whe...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/141225 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
id |
sg-ntu-dr.10356-141225 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-1412252020-06-05T03:07:14Z ‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script Panović, Ivan School of Humanities Humanities::Language Arabic Arabic Script Drawing on data collected primarily among young Egyptians, in this paper I discuss script-fusing – a literacy and semiotic practice of combining letters from two scripts, in this case Arabic and Roman, within a single word. I focus on its employment in digital environments, particularly Twitter, where some Arabic speakers adopt it to stylize their screen names. As a springboard for an analysis of the metalinguistic commentary on this practice, provided by several Twitter users and one Egyptian graphic designer, I offer a historicized interpretive framework for thinking through its creative potential and social semiotics by discussing it against the backdrop of Franco, an alternative way of writing Arabic using the Roman script supplemented by digits. Franco practices emerged as a response to technological constraints in the early days of the internet when Arabic script was not supported. This is no longer the case, but Franco has nevertheless not disappeared: not only is it still occasionally used for digital writing, it has also become a literacy resource used in a variety of offline domains. I argue that, instead of becoming redundant for writing Arabic, the Roman script is being further appropriated, resemiotized and aestheticized through acts of fusion with the Arabic script. Its cultural biography in Egypt (and arguably the Arab world) thus shows itself as a trajectory from a practically oriented, often contested, creative working around the technologically-induced lack of script choice, to an aesthetically, and at times ideologically, motivated engagement with the current profusion of linguistic and semiotic resources that are creatively blended together in acts of indexing and, indeed, iconicizing modern Egyptian and Arab cosmopolitanisms. 2020-06-05T03:07:13Z 2020-06-05T03:07:13Z 2017 Journal Article Panović, Ivan. (2018). ‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script. Language Sciences, 65, 70-81. doi:10.1016/j.langsci.2017.03.010 0388-0001 https://hdl.handle.net/10356/141225 10.1016/j.langsci.2017.03.010 2-s2.0-85025837203 65 70 81 en Language Sciences © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved. |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
country |
Singapore |
collection |
DR-NTU |
language |
English |
topic |
Humanities::Language Arabic Arabic Script |
spellingShingle |
Humanities::Language Arabic Arabic Script Panović, Ivan ‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script |
description |
Drawing on data collected primarily among young Egyptians, in this paper I discuss script-fusing – a literacy and semiotic practice of combining letters from two scripts, in this case Arabic and Roman, within a single word. I focus on its employment in digital environments, particularly Twitter, where some Arabic speakers adopt it to stylize their screen names. As a springboard for an analysis of the metalinguistic commentary on this practice, provided by several Twitter users and one Egyptian graphic designer, I offer a historicized interpretive framework for thinking through its creative potential and social semiotics by discussing it against the backdrop of Franco, an alternative way of writing Arabic using the Roman script supplemented by digits. Franco practices emerged as a response to technological constraints in the early days of the internet when Arabic script was not supported. This is no longer the case, but Franco has nevertheless not disappeared: not only is it still occasionally used for digital writing, it has also become a literacy resource used in a variety of offline domains. I argue that, instead of becoming redundant for writing Arabic, the Roman script is being further appropriated, resemiotized and aestheticized through acts of fusion with the Arabic script. Its cultural biography in Egypt (and arguably the Arab world) thus shows itself as a trajectory from a practically oriented, often contested, creative working around the technologically-induced lack of script choice, to an aesthetically, and at times ideologically, motivated engagement with the current profusion of linguistic and semiotic resources that are creatively blended together in acts of indexing and, indeed, iconicizing modern Egyptian and Arab cosmopolitanisms. |
author2 |
School of Humanities |
author_facet |
School of Humanities Panović, Ivan |
format |
Article |
author |
Panović, Ivan |
author_sort |
Panović, Ivan |
title |
‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script |
title_short |
‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script |
title_full |
‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script |
title_fullStr |
‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script |
title_full_unstemmed |
‘You don't have enough letters to make this noise’ : Arabic speakers' creative engagements with the Roman script |
title_sort |
‘you don't have enough letters to make this noise’ : arabic speakers' creative engagements with the roman script |
publishDate |
2020 |
url |
https://hdl.handle.net/10356/141225 |
_version_ |
1681057207490183168 |