Linguistic landscape and authenticity in a Japanese supermarket in Singapore

This study examines the linguistic landscape of a Japanese supermarket in Singapore. Building on linguistic landscape research, this study focuses on cross-cultural, cross-linguistic, and cross-culinary exchanges that occur in food spaces. The analysis examines promotional signs and their image, t...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Matwick, Keri, Matwick, Kelsi
Other Authors: School of Humanities
Format: Article
Language:English
Published: 2020
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/143739
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
Description
Summary:This study examines the linguistic landscape of a Japanese supermarket in Singapore. Building on linguistic landscape research, this study focuses on cross-cultural, cross-linguistic, and cross-culinary exchanges that occur in food spaces. The analysis examines promotional signs and their image, text, typography, format, and the overall retail experience, allowing for a reading of “the semiotic landscape,” or how all the elements work together (Kress & Van Leeuwen 2006). What emerges is a dominant discourse of authenticity, identifiable by five types: original, natural, influential, referential, exceptional (Gilmore & Pine 2007), and we propose a sixth type of authenticity: health, which is particularly relevant to food. Health authenticity draws on science to inform consumers of nutrition but is made relatable to shoppers through folklore and local Singapore recipes. The use of Japanese is informative for Japanese shoppers while symbolic for non-Japanese shoppers of a Japan that is pure, authentic, high-quality, and significantly, healthy.