The annotated lexicon of chinese emotion words

This study explores language specificity in the organization and distribution of emotion words in Mandarin Chinese. Anecdotal references to the prevalence of use of verbs in some languages (e.g. Russian and Mandarin) for expressing emotion words compared to English has not been supported by empirica...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ng, Bee Chin, Cui, Can, Cavallaro, Francesco
Other Authors: School of Humanities
Format: Article
Language:English
Published: 2020
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/145624
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-145624
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1456242023-03-11T20:06:58Z The annotated lexicon of chinese emotion words Ng, Bee Chin Cui, Can Cavallaro, Francesco School of Humanities Humanities::Linguistics Emotions Emotion-laden Words This study explores language specificity in the organization and distribution of emotion words in Mandarin Chinese. Anecdotal references to the prevalence of use of verbs in some languages (e.g. Russian and Mandarin) for expressing emotion words compared to English has not been supported by empirical evidence from a comprehensive study of the emotion words vocabulary, and, despite a proliferation of cross-linguistic studies of emotion words, a database of a corpus of emotion words across languages is absent. Emotion words in Mandarin Chinese were extracted, sorted into three semantic categories; emotion words, emotion-laden words and emotion-related words, and tagged for frequency of use, valency, intensity and parts of speech. Corpus data analysis method was then employed to study the patterns of the data. Consistent with other reports on Mandarin Chinese in other domains (e.g. acquisition), it was found that verbs occupied the biggest percentage in both emotion words and emotion-related words categories. An analysis of the valence and intensity of emotion words shows cross-linguistic divergence from what other studies have reported. The study also represents a significant attempt at providing a working template for the identification of emotion words in emotion research. Accepted version 2020-12-30T04:56:01Z 2020-12-30T04:56:01Z 2019 Journal Article Ng, B. C., Cui, C., & Cavallaro, F. (2019). The annotated lexicon of chinese emotion words. WORD, 65(2), 73–92. doi:10.1080/00437956.2019.1599543 0043-7956 https://hdl.handle.net/10356/145624 10.1080/00437956.2019.1599543 2 65 73 92 en WORD This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in WORD on 20 Jun 2019, available online: http://www.tandfonline.com/10.1080/00437956.2019.1599543. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider NTU Library
collection DR-NTU
language English
topic Humanities::Linguistics
Emotions
Emotion-laden Words
spellingShingle Humanities::Linguistics
Emotions
Emotion-laden Words
Ng, Bee Chin
Cui, Can
Cavallaro, Francesco
The annotated lexicon of chinese emotion words
description This study explores language specificity in the organization and distribution of emotion words in Mandarin Chinese. Anecdotal references to the prevalence of use of verbs in some languages (e.g. Russian and Mandarin) for expressing emotion words compared to English has not been supported by empirical evidence from a comprehensive study of the emotion words vocabulary, and, despite a proliferation of cross-linguistic studies of emotion words, a database of a corpus of emotion words across languages is absent. Emotion words in Mandarin Chinese were extracted, sorted into three semantic categories; emotion words, emotion-laden words and emotion-related words, and tagged for frequency of use, valency, intensity and parts of speech. Corpus data analysis method was then employed to study the patterns of the data. Consistent with other reports on Mandarin Chinese in other domains (e.g. acquisition), it was found that verbs occupied the biggest percentage in both emotion words and emotion-related words categories. An analysis of the valence and intensity of emotion words shows cross-linguistic divergence from what other studies have reported. The study also represents a significant attempt at providing a working template for the identification of emotion words in emotion research.
author2 School of Humanities
author_facet School of Humanities
Ng, Bee Chin
Cui, Can
Cavallaro, Francesco
format Article
author Ng, Bee Chin
Cui, Can
Cavallaro, Francesco
author_sort Ng, Bee Chin
title The annotated lexicon of chinese emotion words
title_short The annotated lexicon of chinese emotion words
title_full The annotated lexicon of chinese emotion words
title_fullStr The annotated lexicon of chinese emotion words
title_full_unstemmed The annotated lexicon of chinese emotion words
title_sort annotated lexicon of chinese emotion words
publishDate 2020
url https://hdl.handle.net/10356/145624
_version_ 1761782002099421184