Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854
This research investigates how Dutch loanwords were phonologically adapted in Japanese during sakoku (1639-1854). The investigation is based on examining Dutch loanwords in Kaisei Zōho Bangosen, a compilation of Dutch-Japanese wordlists from 1847. While there were several past papers on Dutch-Japane...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/147385 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
id |
sg-ntu-dr.10356-147385 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-1473852023-03-11T20:10:31Z Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854 Chan, Louis Ace Chang Bok Perono Cacciafoco Francesco School of Humanities fcacciafoco@ntu.edu.sg Humanities::Linguistics This research investigates how Dutch loanwords were phonologically adapted in Japanese during sakoku (1639-1854). The investigation is based on examining Dutch loanwords in Kaisei Zōho Bangosen, a compilation of Dutch-Japanese wordlists from 1847. While there were several past papers on Dutch-Japanese interactions during sakoku, these were scholarly interpretations that lacked linguistic analyses and evidences. Some of the interpretations were widely-held misconceptions in the field, such as the misunderstanding of the Japanese using katakana arbitrarily to represent Dutch words. The findings in this research disprove this misconception through linguistic evidences and formulate general phonological and orthographic principles that the Japanese adhered to. Apart from providing intellectual contributions to the literature on historical Dutch-Japanese interactions, this paper also evaluates theories on phonological adaptations based on the research findings. The research findings corroborate the Perceptual Theory by Peperkemp and Dupoux (2003), which is defined as the mapping of foreign sounds in loanwords to the most phonetically similar sounds in the borrowing language. On a final note, future studies can build on this paper to describe other linguistic phenomena in Dutch-Japanese interactions during sakoku. Bachelor of Arts in Linguistics and Multilingual Studies 2021-03-31T04:50:43Z 2021-03-31T04:50:43Z 2021 Final Year Project (FYP) Chan, L. A. C. B. (2021). Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854. Final Year Project (FYP), Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/147385 https://hdl.handle.net/10356/147385 en application/pdf Nanyang Technological University |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
continent |
Asia |
country |
Singapore Singapore |
content_provider |
NTU Library |
collection |
DR-NTU |
language |
English |
topic |
Humanities::Linguistics |
spellingShingle |
Humanities::Linguistics Chan, Louis Ace Chang Bok Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854 |
description |
This research investigates how Dutch loanwords were phonologically adapted in Japanese during sakoku (1639-1854). The investigation is based on examining Dutch loanwords in Kaisei Zōho Bangosen, a compilation of Dutch-Japanese wordlists from 1847. While there were several past papers on Dutch-Japanese interactions during sakoku, these were scholarly interpretations that lacked linguistic analyses and evidences. Some of the interpretations were widely-held misconceptions in the field, such as the misunderstanding of the Japanese using katakana arbitrarily to represent Dutch words. The findings in this research disprove this misconception through linguistic evidences and formulate general phonological and orthographic principles that the Japanese adhered to. Apart from providing intellectual contributions to the literature on historical Dutch-Japanese interactions, this paper also evaluates theories on phonological adaptations based on the research findings. The research findings corroborate the Perceptual Theory by Peperkemp and Dupoux (2003), which is defined as the mapping of foreign sounds in loanwords to the most phonetically similar sounds in the borrowing language. On a final note, future studies can build on this paper to describe other linguistic phenomena in Dutch-Japanese interactions during sakoku. |
author2 |
Perono Cacciafoco Francesco |
author_facet |
Perono Cacciafoco Francesco Chan, Louis Ace Chang Bok |
format |
Final Year Project |
author |
Chan, Louis Ace Chang Bok |
author_sort |
Chan, Louis Ace Chang Bok |
title |
Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854 |
title_short |
Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854 |
title_full |
Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854 |
title_fullStr |
Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854 |
title_full_unstemmed |
Sakoku : an investigation into phonological adaptations of Dutch loanwords in Japanese from 1639 to 1854 |
title_sort |
sakoku : an investigation into phonological adaptations of dutch loanwords in japanese from 1639 to 1854 |
publisher |
Nanyang Technological University |
publishDate |
2021 |
url |
https://hdl.handle.net/10356/147385 |
_version_ |
1761781616266444800 |