Language practices in Malay-Chinese families in Singapore

Studies on language shift in Singapore have focused on the language use within ethnic communities. However, despite increasing numbers of interethnic marriages, very few studies have explored the effect of such marriages on LS. This article explores the language practices within Malay-Chinese mixed...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ng, Bee Chin, Tan, Jo Mei Jing, Pauwels, Anne, Cavallaro, Francesco
Other Authors: School of Humanities
Format: Article
Language:English
Published: 2022
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/161849
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-161849
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1618492022-09-21T07:01:30Z Language practices in Malay-Chinese families in Singapore Ng, Bee Chin Tan, Jo Mei Jing Pauwels, Anne Cavallaro, Francesco School of Humanities Humanities::Language Interethnic Marriages Family Language Policy Studies on language shift in Singapore have focused on the language use within ethnic communities. However, despite increasing numbers of interethnic marriages, very few studies have explored the effect of such marriages on LS. This article explores the language practices within Malay-Chinese mixed marriages and examines how language policies in these marriages and families are negotiated. Through the analysis of surveys and interviews with 16 Malay-Chinese interethnic families, this study found that English transcends both Malay and Mandarin in terms of language use in all domains. The linguistic choices of participants are also dependent on their interlocutors. Parental ideologies, both overt and covert, point to Mandarin being perceived as important for their children’s future while Malay was perceived to be a more familial language. This paper also highlights the influence government policies have on Singaporeans’ perceptions on the status of languages. The data points unambiguously to language shift in progress within these families, away from either Mandarin or Malay towards English. Ministry of Education (MOE) This research is supported by the Ministry of Education, Singapore, under its Academic Research Fund Tier 1 Research Project 2019-T1-001-080 (Cavallaro). 2022-09-21T07:01:29Z 2022-09-21T07:01:29Z 2022 Journal Article Ng, B. C., Tan, J. M. J., Pauwels, A. & Cavallaro, F. (2022). Language practices in Malay-Chinese families in Singapore. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1-21. https://dx.doi.org/10.1080/01434632.2022.2080214 0143-4632 https://hdl.handle.net/10356/161849 10.1080/01434632.2022.2080214 2-s2.0-85131212231 1 21 en 2019-T1-001-080 Journal of Multilingual and Multicultural Development © 2022 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group. All rights reserved.
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider NTU Library
collection DR-NTU
language English
topic Humanities::Language
Interethnic Marriages
Family Language Policy
spellingShingle Humanities::Language
Interethnic Marriages
Family Language Policy
Ng, Bee Chin
Tan, Jo Mei Jing
Pauwels, Anne
Cavallaro, Francesco
Language practices in Malay-Chinese families in Singapore
description Studies on language shift in Singapore have focused on the language use within ethnic communities. However, despite increasing numbers of interethnic marriages, very few studies have explored the effect of such marriages on LS. This article explores the language practices within Malay-Chinese mixed marriages and examines how language policies in these marriages and families are negotiated. Through the analysis of surveys and interviews with 16 Malay-Chinese interethnic families, this study found that English transcends both Malay and Mandarin in terms of language use in all domains. The linguistic choices of participants are also dependent on their interlocutors. Parental ideologies, both overt and covert, point to Mandarin being perceived as important for their children’s future while Malay was perceived to be a more familial language. This paper also highlights the influence government policies have on Singaporeans’ perceptions on the status of languages. The data points unambiguously to language shift in progress within these families, away from either Mandarin or Malay towards English.
author2 School of Humanities
author_facet School of Humanities
Ng, Bee Chin
Tan, Jo Mei Jing
Pauwels, Anne
Cavallaro, Francesco
format Article
author Ng, Bee Chin
Tan, Jo Mei Jing
Pauwels, Anne
Cavallaro, Francesco
author_sort Ng, Bee Chin
title Language practices in Malay-Chinese families in Singapore
title_short Language practices in Malay-Chinese families in Singapore
title_full Language practices in Malay-Chinese families in Singapore
title_fullStr Language practices in Malay-Chinese families in Singapore
title_full_unstemmed Language practices in Malay-Chinese families in Singapore
title_sort language practices in malay-chinese families in singapore
publishDate 2022
url https://hdl.handle.net/10356/161849
_version_ 1745574651805827072