Language practices in Malay-Chinese families in Singapore
Studies on language shift in Singapore have focused on the language use within ethnic communities. However, despite increasing numbers of interethnic marriages, very few studies have explored the effect of such marriages on LS. This article explores the language practices within Malay-Chinese mixed...
Saved in:
Main Authors: | , , , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/161849 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
id |
sg-ntu-dr.10356-161849 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-1618492022-09-21T07:01:30Z Language practices in Malay-Chinese families in Singapore Ng, Bee Chin Tan, Jo Mei Jing Pauwels, Anne Cavallaro, Francesco School of Humanities Humanities::Language Interethnic Marriages Family Language Policy Studies on language shift in Singapore have focused on the language use within ethnic communities. However, despite increasing numbers of interethnic marriages, very few studies have explored the effect of such marriages on LS. This article explores the language practices within Malay-Chinese mixed marriages and examines how language policies in these marriages and families are negotiated. Through the analysis of surveys and interviews with 16 Malay-Chinese interethnic families, this study found that English transcends both Malay and Mandarin in terms of language use in all domains. The linguistic choices of participants are also dependent on their interlocutors. Parental ideologies, both overt and covert, point to Mandarin being perceived as important for their children’s future while Malay was perceived to be a more familial language. This paper also highlights the influence government policies have on Singaporeans’ perceptions on the status of languages. The data points unambiguously to language shift in progress within these families, away from either Mandarin or Malay towards English. Ministry of Education (MOE) This research is supported by the Ministry of Education, Singapore, under its Academic Research Fund Tier 1 Research Project 2019-T1-001-080 (Cavallaro). 2022-09-21T07:01:29Z 2022-09-21T07:01:29Z 2022 Journal Article Ng, B. C., Tan, J. M. J., Pauwels, A. & Cavallaro, F. (2022). Language practices in Malay-Chinese families in Singapore. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1-21. https://dx.doi.org/10.1080/01434632.2022.2080214 0143-4632 https://hdl.handle.net/10356/161849 10.1080/01434632.2022.2080214 2-s2.0-85131212231 1 21 en 2019-T1-001-080 Journal of Multilingual and Multicultural Development © 2022 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group. All rights reserved. |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
continent |
Asia |
country |
Singapore Singapore |
content_provider |
NTU Library |
collection |
DR-NTU |
language |
English |
topic |
Humanities::Language Interethnic Marriages Family Language Policy |
spellingShingle |
Humanities::Language Interethnic Marriages Family Language Policy Ng, Bee Chin Tan, Jo Mei Jing Pauwels, Anne Cavallaro, Francesco Language practices in Malay-Chinese families in Singapore |
description |
Studies on language shift in Singapore have focused on the language use within ethnic communities. However, despite increasing numbers of interethnic marriages, very few studies have explored the effect of such marriages on LS. This article explores the language practices within Malay-Chinese mixed marriages and examines how language policies in these marriages and families are negotiated. Through the analysis of surveys and interviews with 16 Malay-Chinese interethnic families, this study found that English transcends both Malay and Mandarin in terms of language use in all domains. The linguistic choices of participants are also dependent on their interlocutors. Parental ideologies, both overt and covert, point to Mandarin being perceived as important for their children’s future while Malay was perceived to be a more familial language. This paper also highlights the influence government policies have on Singaporeans’ perceptions on the status of languages. The data points unambiguously to language shift in progress within these families, away from either Mandarin or Malay towards English. |
author2 |
School of Humanities |
author_facet |
School of Humanities Ng, Bee Chin Tan, Jo Mei Jing Pauwels, Anne Cavallaro, Francesco |
format |
Article |
author |
Ng, Bee Chin Tan, Jo Mei Jing Pauwels, Anne Cavallaro, Francesco |
author_sort |
Ng, Bee Chin |
title |
Language practices in Malay-Chinese families in Singapore |
title_short |
Language practices in Malay-Chinese families in Singapore |
title_full |
Language practices in Malay-Chinese families in Singapore |
title_fullStr |
Language practices in Malay-Chinese families in Singapore |
title_full_unstemmed |
Language practices in Malay-Chinese families in Singapore |
title_sort |
language practices in malay-chinese families in singapore |
publishDate |
2022 |
url |
https://hdl.handle.net/10356/161849 |
_version_ |
1745574651805827072 |