Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays

The strategies of foreignization and domestication have been much discussed in cultural-related translation. Translation strategies applicable to ecoculture articles that contain both cultural and ecological content, however, have been rarely addressed. This project produces the Chinese translation...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Xu, Fei
Other Authors: -
Format: Thesis-Master by Coursework
Language:English
Published: Nanyang Technological University 2023
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/167208
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-167208
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1672082023-05-20T16:58:19Z Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays Xu, Fei - School of Humanities Wang Shengyu wangsy@ntu.edu.sg Humanities::Linguistics The strategies of foreignization and domestication have been much discussed in cultural-related translation. Translation strategies applicable to ecoculture articles that contain both cultural and ecological content, however, have been rarely addressed. This project produces the Chinese translation for two such Singapore-based ecocultural essays and explores the translation strategies applied. An integrated approach of translation has been taken involving both foreignization and domestication, justified with examples. While foreignization serves to exoticize articles and arouse the reader’s interest, domestication provides a smooth reading experience to promote environmental sustainability among a larger readership in the greater Mandarin Chinese-speaking circle. Master of Arts (Translation and Interpretation) 2023-05-15T07:19:31Z 2023-05-15T07:19:31Z 2023 Thesis-Master by Coursework Xu, F. (2023). Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays. Master's thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/167208 https://hdl.handle.net/10356/167208 en application/pdf Nanyang Technological University
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider NTU Library
collection DR-NTU
language English
topic Humanities::Linguistics
spellingShingle Humanities::Linguistics
Xu, Fei
Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays
description The strategies of foreignization and domestication have been much discussed in cultural-related translation. Translation strategies applicable to ecoculture articles that contain both cultural and ecological content, however, have been rarely addressed. This project produces the Chinese translation for two such Singapore-based ecocultural essays and explores the translation strategies applied. An integrated approach of translation has been taken involving both foreignization and domestication, justified with examples. While foreignization serves to exoticize articles and arouse the reader’s interest, domestication provides a smooth reading experience to promote environmental sustainability among a larger readership in the greater Mandarin Chinese-speaking circle.
author2 -
author_facet -
Xu, Fei
format Thesis-Master by Coursework
author Xu, Fei
author_sort Xu, Fei
title Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays
title_short Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays
title_full Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays
title_fullStr Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays
title_full_unstemmed Exploring translation strategies for Singapore based ecoculture essays
title_sort exploring translation strategies for singapore based ecoculture essays
publisher Nanyang Technological University
publishDate 2023
url https://hdl.handle.net/10356/167208
_version_ 1772825807559852032