Rekindle: the beauty in Tang poetry

Chinese Tang poetry, which adheres to strict prosodic rules, is infused with a wealth of cultural and historical significance. Poems frequently function as a medium for expressing the poet’s profound emotions, ethical beliefs, and attitudes towards everyday life. However, the complex and distinctive...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Toh, Chia Hui
Other Authors: Ng Ee Ching Candice
Format: Final Year Project
Language:English
Published: Nanyang Technological University 2023
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/167969
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-167969
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1679692023-10-02T23:57:07Z Rekindle: the beauty in Tang poetry Toh, Chia Hui Ng Ee Ching Candice School of Art, Design and Media NgEC@ntu.edu.sg Visual arts and music Chinese Tang poetry, which adheres to strict prosodic rules, is infused with a wealth of cultural and historical significance. Poems frequently function as a medium for expressing the poet’s profound emotions, ethical beliefs, and attitudes towards everyday life. However, the complex and distinctive nature of the Chinese language poses limitations on interlingual translation, leading to the loss of the artistic conception of Tang poetry during the translation process. This led to an under-appreciation for these poems among individuals with limited proficiency in the Chinese language. Rekindle: The Beauty in Tang Poetry; seeks to explore alternative ways of translating Tang poetry that go beyond the constraints of textual means. This study proposes the use of musical and visual components as a means of effectively communicating the intangible nuances and the beauties of form, sense, and sound that are intrinsic to Tang poetry. The final design deliverables will be showcased through a combination of publication scrolls and motion graphics, aimed at communicating the unique characteristics, interpretations, and significance of four sets of Chinese Tang poems written by Li Bai. This approach aims to address the difficulties that arise in the translation process, with the ultimate goal of enhancing the understanding and appreciation among readers from diverse cultural and linguistic backgrounds. Bachelor of Fine Arts in Design Art 2023-06-06T01:58:22Z 2023-06-06T01:58:22Z 2023 Final Year Project (FYP) Toh, C. H. (2023). Rekindle: the beauty in Tang poetry. Final Year Project (FYP), Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/167969 https://hdl.handle.net/10356/167969 en application/pdf Nanyang Technological University
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider NTU Library
collection DR-NTU
language English
topic Visual arts and music
spellingShingle Visual arts and music
Toh, Chia Hui
Rekindle: the beauty in Tang poetry
description Chinese Tang poetry, which adheres to strict prosodic rules, is infused with a wealth of cultural and historical significance. Poems frequently function as a medium for expressing the poet’s profound emotions, ethical beliefs, and attitudes towards everyday life. However, the complex and distinctive nature of the Chinese language poses limitations on interlingual translation, leading to the loss of the artistic conception of Tang poetry during the translation process. This led to an under-appreciation for these poems among individuals with limited proficiency in the Chinese language. Rekindle: The Beauty in Tang Poetry; seeks to explore alternative ways of translating Tang poetry that go beyond the constraints of textual means. This study proposes the use of musical and visual components as a means of effectively communicating the intangible nuances and the beauties of form, sense, and sound that are intrinsic to Tang poetry. The final design deliverables will be showcased through a combination of publication scrolls and motion graphics, aimed at communicating the unique characteristics, interpretations, and significance of four sets of Chinese Tang poems written by Li Bai. This approach aims to address the difficulties that arise in the translation process, with the ultimate goal of enhancing the understanding and appreciation among readers from diverse cultural and linguistic backgrounds.
author2 Ng Ee Ching Candice
author_facet Ng Ee Ching Candice
Toh, Chia Hui
format Final Year Project
author Toh, Chia Hui
author_sort Toh, Chia Hui
title Rekindle: the beauty in Tang poetry
title_short Rekindle: the beauty in Tang poetry
title_full Rekindle: the beauty in Tang poetry
title_fullStr Rekindle: the beauty in Tang poetry
title_full_unstemmed Rekindle: the beauty in Tang poetry
title_sort rekindle: the beauty in tang poetry
publisher Nanyang Technological University
publishDate 2023
url https://hdl.handle.net/10356/167969
_version_ 1779156485432934400