各阶段口译员在医疗口译中的 "错误" 实证研究—以中医医疗口译为例 = An empirical study of interpreters' 'errors' in healthcare settings: the case of traditional Chinese medicine interpreting
本研究是一项聚焦于医疗口译错误的实证研究。旨在与探讨三组受试者在医疗口译中出现的错误类型和原因、三组间错误数量的差别、错误数量与受试者口译受训时长和口译实践场次的相关性,并提出提高医疗口译质量的建议。 本研究招收了三组,共56位受试者,包括20位初级口译学生、20位高级口译学生和和16位职业口译员。每位口译了四段发生在中医情景下的中-英问诊对话,接受了口译回顾性采访和开放式采访,并填写了一份问卷。数据分析采用了质化和量化分析两种方法,对错误的类型和原因、三组间错误数量差异、错误数量与受试者口译受训时长和口译实践场次的关系进行了探究。 研究结果显示受试者共产出了24种口译错误,可分为3大类:...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Thesis-Doctor of Philosophy |
Language: | Chinese |
Published: |
Nanyang Technological University
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/169202 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
Be the first to leave a comment!