A note on the phonetic evolution of Yod-Pa-Red in Central Tibet
Despite the current inconsistent spellings such as yod-red (Tournadre 1996: 229- 231 et passim, 2003), yog-red (Denwood 1999: 158 et passim), and yoḥo-red (Hu et al. 1989: 64 et passim) of the existential copula and auxiliary verb which is pronounced as yɔɔ̀ reè (Chang and Shefts 1964: 15) or...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
2024
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/177720 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Summary: | Despite the current inconsistent spellings such as yod-red (Tournadre 1996: 229-
231 et passim, 2003), yog-red (Denwood 1999: 158 et passim), and yoḥo-red (Hu
et al. 1989: 64 et passim) of the existential copula and auxiliary verb which is
pronounced as yɔɔ̀ reè (Chang and Shefts 1964: 15) or yo:re' (Tournadre 1996:
229-231) there is widespread agreement that yod-pa-red is the etymological
origin of this morpheme (Chang and Chang 1968: 106ff, Tournadre 1996: 229). It
is regularly spelled yod-pa-red in the newspaper articles collected from the Mi
dmaṅs brñan par (人民畫報 Peoples Pictorial). |
---|