A preliminary discussion of subject marking (byed-sgra) in Lhasa Tibetan
One of the puzzling grammatical questions that inevitably confronts any student of the Lhasa Tibetan dialect is when to use a subject-marker or "byed-sgra".1 Over the past few years. I have made it my goal to understand the grammatical function of the byed-sgra case marker more completely....
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
2024
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/179309 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Summary: | One of the puzzling grammatical questions that inevitably confronts any student of the Lhasa Tibetan dialect is when to use a subject-marker or "byed-sgra".1 Over the past few years. I have made it my goal to understand the grammatical function of the byed-sgra case marker more completely. In this effort, I have excerpted and analyzed all the examples from Tibetan by Radio, a textbook published by the Tibetan People's Press.2 In this paper. I will present some tentative rules that seem to account for the occurrence of the byed-sgra case marker, in hopes of stimulating a discussion among colleagues in the field of Tibetology. |
---|