Not so "chee bai" anymore : a look at Hokkien swear words in Singapore and how they have changed over time.

Swear words can be found in the lexicon of many natural languages. They can convey meaning and like any other language component which can convey meaning, are subject to change. Semantic change will thus be the focus of this study which seeks to identify and explore the diachronic change of Hokkien...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Bok, Samantha Catherine Shi Yun.
Other Authors: School of Humanities and Social Sciences
Format: Final Year Project
Language:English
Published: 2012
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10356/50850
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-50850
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-508502019-12-10T13:08:13Z Not so "chee bai" anymore : a look at Hokkien swear words in Singapore and how they have changed over time. Bok, Samantha Catherine Shi Yun. School of Humanities and Social Sciences Frantisek Kratochvil DRNTU::Humanities Swear words can be found in the lexicon of many natural languages. They can convey meaning and like any other language component which can convey meaning, are subject to change. Semantic change will thus be the focus of this study which seeks to identify and explore the diachronic change of Hokkien swear words in Singapore through comparing the way they are perceived and used by first, second and third generation ethnic Chinese Singaporeans. This study has found that that the swear word inventory of the third generation respondents has decreased significantly compared to the inventory of the first generation respondents. Many swear words have either weakened/ ameliorated to become normal words and/or have left the Hokkien lexicon entirely within a single generation. These swear words are generally those that violate one taboo. Those that are loaded (i.e violate more than one taboo) seem to be more resistant to forces of change. Yet the study shows that they are undergoing some sort of semantic weakening as well; in that they are no longer able to express the same intensity of anger as before. Swear words which start out as innovations in the second generation have also failed to be transmitted successfully to the third generation. These changes, as I go on to argue in the paper, can be largely attributed to the occurrence of language shift in Singapore. Bachelor of Arts 2012-11-21T09:01:58Z 2012-11-21T09:01:58Z 2012 2012 Final Year Project (FYP) http://hdl.handle.net/10356/50850 en Nanyang Technological University 123 p. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language English
topic DRNTU::Humanities
spellingShingle DRNTU::Humanities
Bok, Samantha Catherine Shi Yun.
Not so "chee bai" anymore : a look at Hokkien swear words in Singapore and how they have changed over time.
description Swear words can be found in the lexicon of many natural languages. They can convey meaning and like any other language component which can convey meaning, are subject to change. Semantic change will thus be the focus of this study which seeks to identify and explore the diachronic change of Hokkien swear words in Singapore through comparing the way they are perceived and used by first, second and third generation ethnic Chinese Singaporeans. This study has found that that the swear word inventory of the third generation respondents has decreased significantly compared to the inventory of the first generation respondents. Many swear words have either weakened/ ameliorated to become normal words and/or have left the Hokkien lexicon entirely within a single generation. These swear words are generally those that violate one taboo. Those that are loaded (i.e violate more than one taboo) seem to be more resistant to forces of change. Yet the study shows that they are undergoing some sort of semantic weakening as well; in that they are no longer able to express the same intensity of anger as before. Swear words which start out as innovations in the second generation have also failed to be transmitted successfully to the third generation. These changes, as I go on to argue in the paper, can be largely attributed to the occurrence of language shift in Singapore.
author2 School of Humanities and Social Sciences
author_facet School of Humanities and Social Sciences
Bok, Samantha Catherine Shi Yun.
format Final Year Project
author Bok, Samantha Catherine Shi Yun.
author_sort Bok, Samantha Catherine Shi Yun.
title Not so "chee bai" anymore : a look at Hokkien swear words in Singapore and how they have changed over time.
title_short Not so "chee bai" anymore : a look at Hokkien swear words in Singapore and how they have changed over time.
title_full Not so "chee bai" anymore : a look at Hokkien swear words in Singapore and how they have changed over time.
title_fullStr Not so "chee bai" anymore : a look at Hokkien swear words in Singapore and how they have changed over time.
title_full_unstemmed Not so "chee bai" anymore : a look at Hokkien swear words in Singapore and how they have changed over time.
title_sort not so "chee bai" anymore : a look at hokkien swear words in singapore and how they have changed over time.
publishDate 2012
url http://hdl.handle.net/10356/50850
_version_ 1681045473223245824