“I’m cantonese but I speak hokkien” : a case study of a Chinese Singaporean family.

The purpose of this study was to investigate dialect usage and attitudes towards dialects – more specifically, the reasons for only certain dialects being passed down from generation to generation and the extent to which this might be an effect of Singapore’s Speak Mandarin Campaign (SMC). A case st...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ng, Li Yan.
Other Authors: School of Humanities and Social Sciences
Format: Final Year Project
Language:English
Published: 2013
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10356/51262
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-51262
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-512622019-12-10T12:51:58Z “I’m cantonese but I speak hokkien” : a case study of a Chinese Singaporean family. Ng, Li Yan. School of Humanities and Social Sciences Mark Fifer Seilhamer DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics The purpose of this study was to investigate dialect usage and attitudes towards dialects – more specifically, the reasons for only certain dialects being passed down from generation to generation and the extent to which this might be an effect of Singapore’s Speak Mandarin Campaign (SMC). A case study was carried out by conducting semi-structured interviews with members of one particular family in which both children are proficient in only one of their inherited dialects – Hokkien. It was found that one of the main language ideologies determining language use within this family was the belief that language is a tool used for purely pragmatic purposes. While acknowledging that dialects constitute part of their ethnic identity, cultural roots and ancestry, participants highlighted the useful aspects of (some) dialects and acknowledged that Mandarin is a practical language to be proficient in. The utilitarian ideology behind the SMC was found to have influenced language use by promoting the evaluation of languages based on pragmatic value. Although it has not completely purged dialect usage from this family, the SMC can be said to have had a substantial influence particularly on the younger generation who identified far less with dialect groups than their parents did. Bachelor of Arts 2013-03-19T03:44:21Z 2013-03-19T03:44:21Z 2012 2012 Final Year Project (FYP) http://hdl.handle.net/10356/51262 en Nanyang Technological University 80 p. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language English
topic DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics
spellingShingle DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics
Ng, Li Yan.
“I’m cantonese but I speak hokkien” : a case study of a Chinese Singaporean family.
description The purpose of this study was to investigate dialect usage and attitudes towards dialects – more specifically, the reasons for only certain dialects being passed down from generation to generation and the extent to which this might be an effect of Singapore’s Speak Mandarin Campaign (SMC). A case study was carried out by conducting semi-structured interviews with members of one particular family in which both children are proficient in only one of their inherited dialects – Hokkien. It was found that one of the main language ideologies determining language use within this family was the belief that language is a tool used for purely pragmatic purposes. While acknowledging that dialects constitute part of their ethnic identity, cultural roots and ancestry, participants highlighted the useful aspects of (some) dialects and acknowledged that Mandarin is a practical language to be proficient in. The utilitarian ideology behind the SMC was found to have influenced language use by promoting the evaluation of languages based on pragmatic value. Although it has not completely purged dialect usage from this family, the SMC can be said to have had a substantial influence particularly on the younger generation who identified far less with dialect groups than their parents did.
author2 School of Humanities and Social Sciences
author_facet School of Humanities and Social Sciences
Ng, Li Yan.
format Final Year Project
author Ng, Li Yan.
author_sort Ng, Li Yan.
title “I’m cantonese but I speak hokkien” : a case study of a Chinese Singaporean family.
title_short “I’m cantonese but I speak hokkien” : a case study of a Chinese Singaporean family.
title_full “I’m cantonese but I speak hokkien” : a case study of a Chinese Singaporean family.
title_fullStr “I’m cantonese but I speak hokkien” : a case study of a Chinese Singaporean family.
title_full_unstemmed “I’m cantonese but I speak hokkien” : a case study of a Chinese Singaporean family.
title_sort “i’m cantonese but i speak hokkien” : a case study of a chinese singaporean family.
publishDate 2013
url http://hdl.handle.net/10356/51262
_version_ 1681048795602747392