Text this: Subtitling multilingual films and multimodal pragmatics : Isle of Dogs as a case study

  _____    __   __    _____    __   __    _____   
 / ____||  \ \\/ //  /  ___||  \ \\/ //  /  ___|| 
/ //---`'   \ ` //  | // __     \ ` //  | // __   
\ \\___      | ||   | \\_\ ||    | ||   | \\_\ || 
 \_____||    |_||    \____//     |_||    \____//  
  `----`     `-`'     `---`      `-`'     `---`