Text this: Subtitling multilingual films and multimodal pragmatics : Isle of Dogs as a case study

  _  _     ______  __    __   _    _     ______  
 | \| ||  /_   _// \ \\ / // | || | ||  /_____// 
 |  ' ||   -| ||-   \ \/ //  | || | ||  `____ `  
 | .  ||   _| ||_    \  //   | \\_/ ||  /___//   
 |_|\_||  /_____//    \//     \____//   `__ `    
 `-` -`   `-----`      `       `---`    /_//     
                                        `-`