أرسل هذا في رسالة قصيرة: 论新加坡 “组屋” 的翻译功能及其社会属性的演变 = An analysis on the evolving functionalism and social qualities of “Zu Wu” in translation

           __   __    ______    ______   _    _   
    ___    \ \\/ //  /_   _//  /_   _// | |  | || 
   /   ||   \ ` //   `-| |,-    -| ||-  | |/\| || 
  | [] ||    | ||      | ||     _| ||_  |  /\  || 
   \__ ||    |_||      |_||    /_____// |_// \_|| 
    -|_||    `-`'      `-`'    `-----`  `-`   `-` 
     `-`