Text this: 论新加坡 “组屋” 的翻译功能及其社会属性的演变 = An analysis on the evolving functionalism and social qualities of “Zu Wu” in translation

 _    _      ___      _____      ___      _____   
| || | ||   / _ \\   /  ___||   / _ \\   /  ___|| 
| || | ||  | / \ || | // __    | / \ || | // __   
| \\_/ ||  | \_/ || | \\_\ ||  | \_/ || | \\_\ || 
 \____//    \___//   \____//    \___//   \____//  
  `---`     `---`     `---`     `---`     `---`