美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = American sinologist professor Nienhauser’s translation and research on Shiji
倪豪士(William H. Nienhauser, Jr.,1943-),美國著名漢學家,現任威斯康星大學麥迪遜分校(University of Wisconsin-Madison)東亞語言文學系霍爾斯特·斯科姆(Halls Bascom)講座教授。早年遊學於遠東和德國,1972年獲美國印第安那大學文學博士學位,榮獲多項榮譽,屢任威斯康星大學麥迪遜分校東亞語言文學系主任(1980-2,1987-90,2004,2011-12),德國、日本、臺灣、新加坡及中國大陸多所高校或研究機構的客座教授、研究員,2003年由於其在中國古典文學領域的突出貢獻,獲得Humboldt Foundation終身成...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | Chinese |
Published: |
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/83979 http://hdl.handle.net/10220/41536 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
id |
sg-ntu-dr.10356-83979 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-839792023-07-31T07:48:55Z 美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = American sinologist professor Nienhauser’s translation and research on Shiji 曲景毅 Qu, Jingyi School of Humanities and Social Sciences Shiji Nienhauser’s Translation 倪豪士(William H. Nienhauser, Jr.,1943-),美國著名漢學家,現任威斯康星大學麥迪遜分校(University of Wisconsin-Madison)東亞語言文學系霍爾斯特·斯科姆(Halls Bascom)講座教授。早年遊學於遠東和德國,1972年獲美國印第安那大學文學博士學位,榮獲多項榮譽,屢任威斯康星大學麥迪遜分校東亞語言文學系主任(1980-2,1987-90,2004,2011-12),德國、日本、臺灣、新加坡及中國大陸多所高校或研究機構的客座教授、研究員,2003年由於其在中國古典文學領域的突出貢獻,獲得Humboldt Foundation終身成就獎。他的主要論著有《皮日休》(1979)、《傳記與小說:唐代文學比較論集》(中文論文集,Biography and Fiction: A Collection of Comparative Articles on Tang Dynasty Literature,1995;Expanded and Revised, 2007)、《柳宗元》(合著,1973)及近百篇論文與書評。在學術研究之外,他長於編輯與翻譯,主編《印第安那中國古典文學指南》(Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Vol.1,1986;Vol.2,1998),編著《唐代文學研究西文論著目錄》(1988)、《美國學者論唐代文學》(1994)。他是美國惟一一份專門研究中國文學的雜誌《中國文學》(Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, i.e. CLEAR)的創立者,並長期擔任主編(1979-)。他是當之無愧的古典文學翻譯家,致力於翻譯《史記》(The Grand Scribe's Records, 至今已出版6卷)、唐傳奇(新近出版Tang Dynasty Tales : A Guided Reader, 2010)、杜詩、《搜神記》等中國古典文學作品,成果豐碩,影響彌深。《文學遺產》2002年第1期徐公持先生曾以《一生一世的賞心樂事》為題對其中國文學研究歷程進行獨家專訪。 Published version 2016-10-03T09:19:20Z 2019-12-06T15:35:46Z 2016-10-03T09:19:20Z 2019-12-06T15:35:46Z 2012 Journal Article Qu, J. (2012). 美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 American Sinologist Professor Nienhauser’s Translation and Research on Shiji. 台湾汉学研究中心《汉学研究通讯》Newsletter for Research on Chinese Studies, 31(4), 15-24. https://hdl.handle.net/10356/83979 http://hdl.handle.net/10220/41536 zh Newsletter for Research on Chinese Studies |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
continent |
Asia |
country |
Singapore Singapore |
content_provider |
NTU Library |
collection |
DR-NTU |
language |
Chinese |
topic |
Shiji Nienhauser’s Translation |
spellingShingle |
Shiji Nienhauser’s Translation 曲景毅 Qu, Jingyi 美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = American sinologist professor Nienhauser’s translation and research on Shiji |
description |
倪豪士(William H. Nienhauser, Jr.,1943-),美國著名漢學家,現任威斯康星大學麥迪遜分校(University of Wisconsin-Madison)東亞語言文學系霍爾斯特·斯科姆(Halls Bascom)講座教授。早年遊學於遠東和德國,1972年獲美國印第安那大學文學博士學位,榮獲多項榮譽,屢任威斯康星大學麥迪遜分校東亞語言文學系主任(1980-2,1987-90,2004,2011-12),德國、日本、臺灣、新加坡及中國大陸多所高校或研究機構的客座教授、研究員,2003年由於其在中國古典文學領域的突出貢獻,獲得Humboldt Foundation終身成就獎。他的主要論著有《皮日休》(1979)、《傳記與小說:唐代文學比較論集》(中文論文集,Biography and Fiction: A Collection of Comparative Articles on Tang Dynasty Literature,1995;Expanded and Revised, 2007)、《柳宗元》(合著,1973)及近百篇論文與書評。在學術研究之外,他長於編輯與翻譯,主編《印第安那中國古典文學指南》(Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Vol.1,1986;Vol.2,1998),編著《唐代文學研究西文論著目錄》(1988)、《美國學者論唐代文學》(1994)。他是美國惟一一份專門研究中國文學的雜誌《中國文學》(Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, i.e. CLEAR)的創立者,並長期擔任主編(1979-)。他是當之無愧的古典文學翻譯家,致力於翻譯《史記》(The Grand Scribe's Records, 至今已出版6卷)、唐傳奇(新近出版Tang Dynasty Tales : A Guided Reader, 2010)、杜詩、《搜神記》等中國古典文學作品,成果豐碩,影響彌深。《文學遺產》2002年第1期徐公持先生曾以《一生一世的賞心樂事》為題對其中國文學研究歷程進行獨家專訪。 |
author2 |
School of Humanities and Social Sciences |
author_facet |
School of Humanities and Social Sciences 曲景毅 Qu, Jingyi |
format |
Article |
author |
曲景毅 Qu, Jingyi |
author_sort |
曲景毅 Qu, Jingyi |
title |
美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = American sinologist professor Nienhauser’s translation and research on Shiji |
title_short |
美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = American sinologist professor Nienhauser’s translation and research on Shiji |
title_full |
美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = American sinologist professor Nienhauser’s translation and research on Shiji |
title_fullStr |
美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = American sinologist professor Nienhauser’s translation and research on Shiji |
title_full_unstemmed |
美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = American sinologist professor Nienhauser’s translation and research on Shiji |
title_sort |
美国汉学家倪豪士教授的《史记》英译与研究 = american sinologist professor nienhauser’s translation and research on shiji |
publishDate |
2016 |
url |
https://hdl.handle.net/10356/83979 http://hdl.handle.net/10220/41536 |
_version_ |
1773551311948611584 |