Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence

This paper explores inter-lingual equivalence from the perspective of linking two large lexico-semantic databases, namely the Princeton WordNet of English and the plWordnet (pl. Słowosieć) of Polish. Wordnets are built as networks of lexico-semantic relations between words and their meanings, and co...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Rudnicka, Ewa, Piasecki, Maciej, Piotrowski, Tadeusz, Grabowski, Łukasz, Bond, Francis
Other Authors: School of Humanities and Social Sciences
Format: Article
Language:English
Published: 2018
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/88436
http://hdl.handle.net/10220/44639
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-88436
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-884362020-03-07T12:10:39Z Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence Rudnicka, Ewa Piasecki, Maciej Piotrowski, Tadeusz Grabowski, Łukasz Bond, Francis School of Humanities and Social Sciences This paper explores inter-lingual equivalence from the perspective of linking two large lexico-semantic databases, namely the Princeton WordNet of English and the plWordnet (pl. Słowosieć) of Polish. Wordnets are built as networks of lexico-semantic relations between words and their meanings, and constitute a type of monolingual dictionary cum thesaurus. The development of wordnets for different languages has given rise to many wordnet linking projects (e.g. EuroWordNet, Vossen, 2002). Regardless of a linking method used, these projects require defining rules for establishing equivalence links between wordnet building blocks, known as synsets (sets of synonymous lexical units, i.e., lemma-sense pairs). In this paper an analysis is carried out of a set of inter-wordnet relations used in the mapping of the plWordNet onto the Princeton WordNet, and an attempt is made to relate them to equivalence taxonomies described in specialist literature on bilingual lexicography and translation. Published version 2018-04-04T07:31:49Z 2019-12-06T17:03:18Z 2018-04-04T07:31:49Z 2019-12-06T17:03:18Z 2017 2017 Journal Article Rudnicka, E., Piasecki, M., Piotrowski, T., Grabowski, Ł., & Bond, F. (2017). Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence. Cognitive Studies, 2017(17), 1373-. 2080-7147 https://hdl.handle.net/10356/88436 http://hdl.handle.net/10220/44639 10.11649/cs.1373 204775 en Cognitive Studies © 2017 The Authors. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 PL License (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/), which permits redistribution, commercial and noncommercial, provided that the article is properly cited. 17 p. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language English
description This paper explores inter-lingual equivalence from the perspective of linking two large lexico-semantic databases, namely the Princeton WordNet of English and the plWordnet (pl. Słowosieć) of Polish. Wordnets are built as networks of lexico-semantic relations between words and their meanings, and constitute a type of monolingual dictionary cum thesaurus. The development of wordnets for different languages has given rise to many wordnet linking projects (e.g. EuroWordNet, Vossen, 2002). Regardless of a linking method used, these projects require defining rules for establishing equivalence links between wordnet building blocks, known as synsets (sets of synonymous lexical units, i.e., lemma-sense pairs). In this paper an analysis is carried out of a set of inter-wordnet relations used in the mapping of the plWordNet onto the Princeton WordNet, and an attempt is made to relate them to equivalence taxonomies described in specialist literature on bilingual lexicography and translation.
author2 School of Humanities and Social Sciences
author_facet School of Humanities and Social Sciences
Rudnicka, Ewa
Piasecki, Maciej
Piotrowski, Tadeusz
Grabowski, Łukasz
Bond, Francis
format Article
author Rudnicka, Ewa
Piasecki, Maciej
Piotrowski, Tadeusz
Grabowski, Łukasz
Bond, Francis
spellingShingle Rudnicka, Ewa
Piasecki, Maciej
Piotrowski, Tadeusz
Grabowski, Łukasz
Bond, Francis
Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence
author_sort Rudnicka, Ewa
title Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence
title_short Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence
title_full Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence
title_fullStr Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence
title_full_unstemmed Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence
title_sort mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence
publishDate 2018
url https://hdl.handle.net/10356/88436
http://hdl.handle.net/10220/44639
_version_ 1681041905569234944