An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries

In this paper we introduce a fully automatic method to extend an existing rich bilingual valency dictionary by using information from multiple plain bilingual dictionaries. We evaluate our method using a translation regression test, and get an improvement of 7%.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Bond, Francis, Fujita, Sanae.
Other Authors: School of Humanities and Social Sciences
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
Published: 2011
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/92264
http://hdl.handle.net/10220/6816
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-92264
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-922642019-12-06T18:20:15Z An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries Bond, Francis Fujita, Sanae. School of Humanities and Social Sciences International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (10th : 2004) DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Computational linguistics In this paper we introduce a fully automatic method to extend an existing rich bilingual valency dictionary by using information from multiple plain bilingual dictionaries. We evaluate our method using a translation regression test, and get an improvement of 7%. Accepted version 2011-06-13T03:49:26Z 2019-12-06T18:20:15Z 2011-06-13T03:49:26Z 2019-12-06T18:20:15Z 2004 2004 Conference Paper Fujita, S., & Bond, F. (2004). An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries. Proceedings of the Tenth Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation. https://hdl.handle.net/10356/92264 http://hdl.handle.net/10220/6816 155543 en © 2004 TMI. This is the author created version of a work that has been peer reviewed and accepted for publication by Proceedings of the 10th Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation. It incorporates referee’s comments but changes resulting from the publishing process, such as copyediting, structural formatting, may not be reflected in this document. The published version is available at: [URL: http://www.mt-archive.info/TMI-2004-Fujita.pdf]. 10 p. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language English
topic DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Computational linguistics
spellingShingle DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Computational linguistics
Bond, Francis
Fujita, Sanae.
An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries
description In this paper we introduce a fully automatic method to extend an existing rich bilingual valency dictionary by using information from multiple plain bilingual dictionaries. We evaluate our method using a translation regression test, and get an improvement of 7%.
author2 School of Humanities and Social Sciences
author_facet School of Humanities and Social Sciences
Bond, Francis
Fujita, Sanae.
format Conference or Workshop Item
author Bond, Francis
Fujita, Sanae.
author_sort Bond, Francis
title An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries
title_short An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries
title_full An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries
title_fullStr An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries
title_full_unstemmed An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries
title_sort automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries
publishDate 2011
url https://hdl.handle.net/10356/92264
http://hdl.handle.net/10220/6816
_version_ 1681048584791785472