Japanese-English paraphrase corpus

This paper introduces an attempt at collecting a corpus of various usages of Japanese predicates and synonymous expressions...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Shirai, Satoshi., Yamamoto, Kazuhide., Bond, Francis.
Other Authors: School of Humanities and Social Sciences
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
Published: 2011
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/92349
http://hdl.handle.net/10220/7069
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-92349
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-923492019-12-06T18:21:45Z Japanese-English paraphrase corpus Shirai, Satoshi. Yamamoto, Kazuhide. Bond, Francis. School of Humanities and Social Sciences Workshop on Language Resources in Asia, NLPRS-2001 DRNTU::Humanities::Language::English DRNTU::Humanities::Language::Japanese This paper introduces an attempt at collecting a corpus of various usages of Japanese predicates and synonymous expressions in English. We have learned that an effective consideration to exhaustively collect such various usages is to continue to create new sentences until no more sentences can be conceived within one language. We have found that an effective way of collecting synonymous expressions of predicates in Japanese- English or English-Japanese translation, is to create translations of the synonymous expressions and expand them to example sets of multiple pairs. Accepted version 2011-09-15T05:55:05Z 2019-12-06T18:21:45Z 2011-09-15T05:55:05Z 2019-12-06T18:21:45Z 2001 2001 Conference Paper Shirai, S., Yamamoto, K., & Bond, F. (2001). Japanese-English paraphrase corpus. Proceedings of the Workshop on Language Resources in Asia, NLPRS(2001). https://hdl.handle.net/10356/92349 http://hdl.handle.net/10220/7069 155593 en © 2001 Workshop on Language Resources in Asia, NLPRS- 2001.  This is the author created version of a work that has been peer reviewed and accepted for publication by Workshop on Language Resources in Asia, NLPRS- 2001.  It incorporates referee’s comments but changes resulting from the publishing process, such as copyediting, structural formatting, may not be reflected in this document.  8 p. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language English
topic DRNTU::Humanities::Language::English
DRNTU::Humanities::Language::Japanese
spellingShingle DRNTU::Humanities::Language::English
DRNTU::Humanities::Language::Japanese
Shirai, Satoshi.
Yamamoto, Kazuhide.
Bond, Francis.
Japanese-English paraphrase corpus
description This paper introduces an attempt at collecting a corpus of various usages of Japanese predicates and synonymous expressions in English. We have learned that an effective consideration to exhaustively collect such various usages is to continue to create new sentences until no more sentences can be conceived within one language. We have found that an effective way of collecting synonymous expressions of predicates in Japanese- English or English-Japanese translation, is to create translations of the synonymous expressions and expand them to example sets of multiple pairs.
author2 School of Humanities and Social Sciences
author_facet School of Humanities and Social Sciences
Shirai, Satoshi.
Yamamoto, Kazuhide.
Bond, Francis.
format Conference or Workshop Item
author Shirai, Satoshi.
Yamamoto, Kazuhide.
Bond, Francis.
author_sort Shirai, Satoshi.
title Japanese-English paraphrase corpus
title_short Japanese-English paraphrase corpus
title_full Japanese-English paraphrase corpus
title_fullStr Japanese-English paraphrase corpus
title_full_unstemmed Japanese-English paraphrase corpus
title_sort japanese-english paraphrase corpus
publishDate 2011
url https://hdl.handle.net/10356/92349
http://hdl.handle.net/10220/7069
_version_ 1681034052855922688