Reliability and validity of the English (Singapore) and Chinese (Singapore) versions of the Short-Form 36 version 2 in a multi-ethnic Urban Asian population in Singapore
10.1007/s11136-013-0381-1
Saved in:
Main Authors: | Thumboo, J., Wu, Y., Tai, E.-S., Gandek, B., Lee, J., Ma, S., Heng, D., Wee, H.-L. |
---|---|
Other Authors: | SAW SWEE HOCK SCHOOL OF PUBLIC HEALTH |
Format: | Article |
Published: |
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/108795 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | National University of Singapore |
Similar Items
-
The Short Form 36 English and Chinese versions were equivalent in a multiethnic Asian population
by: Tan, M.L.S., et al.
Published: (2014) -
Cross-cultural adaptation and validation of Singapore Malay and Tamil versions of the EQ-5D
by: Wee, H.-L., et al.
Published: (2014) -
Validity and reliability of the Chinese (Singapore) version of the Parkinson's Disease Questionnaire (PDQ-39)
by: Luo, N., et al.
Published: (2014) -
Are English- and Chinese-language versions of the SF-6D equivalent? a comparison from a population-based study
by: Wee, H.-L., et al.
Published: (2014) -
Validity and reliability of the Bengali version of the Hepatitis Quality of Life Questionnaire
by: Chen, Z.-J., et al.
Published: (2011)