External influences on Singaporean writer Yeng Pway-Ngon's works
Foreign Literature Studies
Saved in:
Main Author: | Jin, J. |
---|---|
Other Authors: | CHINESE STUDIES |
Format: | Article |
Published: |
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/124251 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | National University of Singapore |
Similar Items
-
Studies on Howard Goldblatt's translation of Yeng Pway Ngon’s trivialities about me and myself through the lens of linguistics and stylistics
by: Lin, Chaojun
Published: (2024) -
Cultural Capital and the Tale of Two Lu Xuns
by: Ke, Yang
Published: (2024) -
翻译家鲁迅的“中间物”意识——以鲁迅早期翻译方式的变换为例 = The “intermediate” consciousness of Lu Xun - a case study of the changes of the translation methods in Lu Xun’s early translation career
by: 崔峰 Cui Feng
Published: (2017) -
中国现代抒情小说研究--解读郁达夫、废名、沈从文 = Lyrical fiction in modern China: Studies in Yu Dafu, Fei Min , and Shen Congwen
by: 徐舒虹, et al.
Published: (2010) -
论故事新编小说中的主体介入 = A study on subjective interventions in 'old tales retold' fiction
by: 朱崇科, et al.
Published: (2010)