Using English information in Non-English web search

The leading web search engines have spent a decade building highly specialized ranking functions for English web pages. One of the reasons these ranking functions are effective is that they are designed around features such as PageRank, automatic query and domain taxonomies, and click-through inform...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: GAO, Wei, ZHOU, Ming
Format: text
Language:English
Published: Institutional Knowledge at Singapore Management University 2008
Subjects:
Online Access:https://ink.library.smu.edu.sg/sis_research/4600
https://ink.library.smu.edu.sg/context/sis_research/article/5603/viewcontent/p17_gao.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Singapore Management University
Language: English
id sg-smu-ink.sis_research-5603
record_format dspace
spelling sg-smu-ink.sis_research-56032019-12-26T07:44:16Z Using English information in Non-English web search GAO, Wei GAO, Wei ZHOU, Ming The leading web search engines have spent a decade building highly specialized ranking functions for English web pages. One of the reasons these ranking functions are effective is that they are designed around features such as PageRank, automatic query and domain taxonomies, and click-through information, etc. Unfortunately, many of these features are absent or altered in other languages. In this work, we show how to exploit these English features for a subset of Chinese queries which we call linguistically non-local (LNL). LNL Chinese queries have a minimally ambiguous English translation which also functions as a good English query. We first show how to identify pairs of Chinese LNL queries and their English counterparts from Chinese and English query logs. Then we show how to effectively exploit these pairs to improve Chinese relevance ranking. Our improved relevance ranker proceeds by (1) translating a query into English, (2) computing a cross-lingual relational graph between the Chinese and English documents, and (3) employing the relational ranking method of Qin et al. [15] to rank the Chinese documents. Our technique gives consistent improvements over a state-of-the-art Chinese mono-lingual ranker on web search data from the Microsoft Live China search engine. 2008-10-01T07:00:00Z text application/pdf https://ink.library.smu.edu.sg/sis_research/4600 info:doi/10.1145/1460027.1460031 https://ink.library.smu.edu.sg/context/sis_research/article/5603/viewcontent/p17_gao.pdf http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Research Collection School Of Computing and Information Systems eng Institutional Knowledge at Singapore Management University Databases and Information Systems
institution Singapore Management University
building SMU Libraries
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider SMU Libraries
collection InK@SMU
language English
topic Databases and Information Systems
spellingShingle Databases and Information Systems
GAO, Wei
GAO, Wei
ZHOU, Ming
Using English information in Non-English web search
description The leading web search engines have spent a decade building highly specialized ranking functions for English web pages. One of the reasons these ranking functions are effective is that they are designed around features such as PageRank, automatic query and domain taxonomies, and click-through information, etc. Unfortunately, many of these features are absent or altered in other languages. In this work, we show how to exploit these English features for a subset of Chinese queries which we call linguistically non-local (LNL). LNL Chinese queries have a minimally ambiguous English translation which also functions as a good English query. We first show how to identify pairs of Chinese LNL queries and their English counterparts from Chinese and English query logs. Then we show how to effectively exploit these pairs to improve Chinese relevance ranking. Our improved relevance ranker proceeds by (1) translating a query into English, (2) computing a cross-lingual relational graph between the Chinese and English documents, and (3) employing the relational ranking method of Qin et al. [15] to rank the Chinese documents. Our technique gives consistent improvements over a state-of-the-art Chinese mono-lingual ranker on web search data from the Microsoft Live China search engine.
format text
author GAO, Wei
GAO, Wei
ZHOU, Ming
author_facet GAO, Wei
GAO, Wei
ZHOU, Ming
author_sort GAO, Wei
title Using English information in Non-English web search
title_short Using English information in Non-English web search
title_full Using English information in Non-English web search
title_fullStr Using English information in Non-English web search
title_full_unstemmed Using English information in Non-English web search
title_sort using english information in non-english web search
publisher Institutional Knowledge at Singapore Management University
publishDate 2008
url https://ink.library.smu.edu.sg/sis_research/4600
https://ink.library.smu.edu.sg/context/sis_research/article/5603/viewcontent/p17_gao.pdf
_version_ 1770574926827225088