Language and inter-racial harmony: The Battle for English as Singapore lingua

Against the backdrop of world religious violence, Singapore is as a beacon of inter-ethnic harmony: A 2015 poll, carried out in China, Taiwan, Hong Kong, and Singapore, returned the unanimous verdict that it was Singapore that had made the most social progress among the four Chinese ethnic Chinese s...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: CHAN, Margaret
Format: text
Language:English
Published: Institutional Knowledge at Singapore Management University 2016
Subjects:
Online Access:https://ink.library.smu.edu.sg/soss_research/1977
https://ink.library.smu.edu.sg/context/soss_research/article/3234/viewcontent/WildGrass__MownGrass__LuXun__KuoPaoKun__Ethnicity___Language_2016064.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Singapore Management University
Language: English
Description
Summary:Against the backdrop of world religious violence, Singapore is as a beacon of inter-ethnic harmony: A 2015 poll, carried out in China, Taiwan, Hong Kong, and Singapore, returned the unanimous verdict that it was Singapore that had made the most social progress among the four Chinese ethnic Chinese societies. In 2014, the Pew Research Center ranked Singapore at the top of their Religious Diversity Index. The nation's bilingual policy is critical to the integration of the multi-racial communities of Singapore. This position is highlighted in a discussion of how, in the early years after independence in 1965, the Singapore government had fought Chinese language chauvinists to establish English, "the language of the colonizer," as lingua franca.\302\240 The Singapore story is staged on the platform of the theatre of Singapore playwright Kuo Pao Kun, here presented as a "revolutionary warrior" in the mould of Lu Xun of China's New Culture Movement.