การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย

วิทยานิพนธ์ (อ.ม.)--จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2544

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: กรรณิการ์ โกวิทกุล
Other Authors: ประพิณ มโนมัยวิบูลย์
Format: Theses and Dissertations
Language:Thai
Published: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 2009
Subjects:
Online Access:http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/11626
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Chulalongkorn University
Language: Thai
id th-cuir.11626
record_format dspace
spelling th-cuir.116262009-11-02T04:16:09Z การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย A comparison of Chinese proverbs and Thai proverbs-idiomatic expressions กรรณิการ์ โกวิทกุล ประพิณ มโนมัยวิบูลย์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. คณะอักษรศาสตร์ สุภาษิตและคำพังเพยจีน ภาษาไทย -- สำนวนโวหาร ภาษาจีน -- สำนวนโวหาร วิทยานิพนธ์ (อ.ม.)--จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2544 ศึกษาลักษณะทั่วไปของภาษิต-คำพังเพยจีน ลักษณะเด่นทางด้านการใช้ภาษาตลอดจนการจัดหมวดหมู่ และเปรียบเทียบถึงความหมายที่คล้ายคลึงกัน ระหว่างภาษิต-คำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย เพื่อให้เห็นถึงลักษณะที่เหมือนและต่างกันของภาษิต-คำพังเพยจีนและสำนวน -ภาษิตไทย ผลการศึกษาพบว่าภาษิต-คำพังเพยจีนสามารถจัดได้เป็น 8 หมวดหมู่ และมีกลวิธีการใช้ภาษาที่นิยมใช้กันอยู่ 9 ชนิด การเปรียบเทียบภาษิต-คำพังเพยจีน ที่มีความหมายเทียบได้กับสำนวน-ภาษิตไทยสามารถแบ่งได้เป็น 3 ประเภทคือ ประเภทที่มีความหมายเหมือนหรือคล้ายกับสำนวน-ภาษิตไทย และสิ่งที่นำมาเปรียบเทียบเหมือนกัน ประเภทที่มีความหมายเหมือนหรือคล้ายกับสำนวน-ภาษิตไทย แต่สิ่งที่นำมาเปรียบเที่ยบกันแตกต่างกัน ประเภทที่มีความหมายเหมือนหรือคล้ายกับสำนวน-ภาษิตไทย แต่ไม่มีการเปรียบเทียบในสำนวน-ภาษิตไทย ผลจากการเปรียบเทียบทางด้านความหมายข้างต้นนี้ สะท้อนให้เห็นถึงความเหมือนและความแตกต่างของคนจึนและคนไทย ในด้านสภาพแวดล้อม วัฒนธรรม ขนบธรรมเนียมประเพณี ชีวิตความเป็นอยู่ตลอดจนทัศนคติต่อสัตว์และแนวคิดต่างๆ To study Chinese proverbs' general characteristics, and the characteristics of Chinese proverbs' expressions including how to categorize Chinese proverbs. It also provides the similarity in meaning between Chinese proverbs and Thai proverbs or idiomatic expressions in order to bring out both the similarities and the differences between Chinese proverbs and Thai proverbs or idiomatic experssions. The study reveals that Chinese proverbs can be divided into eight categories and there are nine Chinese proverb expression types which are widely used. The comparison between Chinese proverbs and Thai proverbs or idiomatic expressions with similar meanings reveal that Chinese proverbs can be divided into 3 categories, i.e. those of which the meanings are the same or similar to Thai proverbs or idiomatic expressions and the objects use for comparison are the same; those of which the meanings are the same of similar to Thai proverbs or idiomatic expressions but the objects used for comparison are not the same; those of which the meanings are the same or similar to Thai roverbs or idiomatic expressions but there are no comparison in Thai proverbs or idiomatic expressions. The above result of the comparison in meaning reflects that Chinese people and Thai people have similarities and differences in the aspects of environment, culture, customs, ways of life and attitudes about certain animals and concepts. 2009-11-02T04:16:09Z 2009-11-02T04:16:09Z 2544 Thesis 9740304958 http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/11626 th จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 10606216 bytes application/pdf application/pdf จีน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
institution Chulalongkorn University
building Chulalongkorn University Library
country Thailand
collection Chulalongkorn University Intellectual Repository
language Thai
topic สุภาษิตและคำพังเพยจีน
ภาษาไทย -- สำนวนโวหาร
ภาษาจีน -- สำนวนโวหาร
spellingShingle สุภาษิตและคำพังเพยจีน
ภาษาไทย -- สำนวนโวหาร
ภาษาจีน -- สำนวนโวหาร
กรรณิการ์ โกวิทกุล
การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย
description วิทยานิพนธ์ (อ.ม.)--จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2544
author2 ประพิณ มโนมัยวิบูลย์
author_facet ประพิณ มโนมัยวิบูลย์
กรรณิการ์ โกวิทกุล
format Theses and Dissertations
author กรรณิการ์ โกวิทกุล
author_sort กรรณิการ์ โกวิทกุล
title การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย
title_short การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย
title_full การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย
title_fullStr การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย
title_full_unstemmed การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย
title_sort การเปรียบเทียบภาษิตคำพังเพยจีนกับสำนวน-ภาษิตไทย
publisher จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
publishDate 2009
url http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/11626
_version_ 1681408742344622080