การแปลคำกริยาของประโยคความเดียวและอนุประโยคหลักในประโยคความซ้อน จากภาษาอังกฤษไปเป็นภาษาไทย โดยใช้โครงข่ายประสาทเทียม ชนิดกำหนดเป้าหมายการเรียนรู้
วิทยานิพนธ์ (วท.ม.)--จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2543
Saved in:
Main Author: | นิธิ เลาะวิธี |
---|---|
Other Authors: | ชิดชนก เหลือสินทรัพย์ |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Thai |
Published: |
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/6905 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Chulalongkorn University |
Language: | Thai |
Similar Items
-
การจัดเรียงคำในประโยคภาษาอังกฤษให้มีลำดับการแปลตรงกับความหมายในประโยคภาษาไทย โดยใช้โครงข่ายประสาทเทียมชนิดกำหนดเป้าหมายการเรียนรู้
by: อนุชา แหวนเงิน
Published: (2007) -
การหลีกเลี่ยงประโยคกรรม ถูก ในเรื่อง แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย
by: ปฤณา มโนมัยวิบูลย์
Published: (2006) -
การศึกษาประโยค "-เทะโมะระอุ" ในภาษาญี่ปุ่นกับประโยคเทียบเคียงในภาษาไทย
by: ศิริลักษณ์ สุจิวโรดม, 2522-
Published: (2006) -
การศึกษากลุ่มประโยคในความเรียงภาษาไทย
by: ดิเรกชัย มหัทธนะสิน
Published: (2010) -
การสกัดวลีสำคัญภาษาไทยด้วยโครงข่ายประสาทเทียม
by: กีรติ บุญโชติ
Published: (2549)