The complexity of languages and scripts used in Thailand’s deep south

Thailand’s deep south is a complex area of languages and scripts. The purpose of this article is to explain the complexity of the use of languages and scripts in the life of people in Thailand’s deep south. This study uses a qualitative research method carried out by using interviews, participant ob...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Uniansasmita Samoh, Suwilai Premsrirat, ยูเนียนสาสมีต้า สาเมาะ, สุวิไล เปรมศรีรัตน์
Other Authors: Mahidol University. Research Institute for Languages and Cultures of Asia
Format: Article
Language:English
Published: 2021
Subjects:
Online Access:https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/123456789/63216
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Mahidol University
Language: English
id th-mahidol.63216
record_format dspace
spelling th-mahidol.632162023-03-31T01:18:34Z The complexity of languages and scripts used in Thailand’s deep south ความซับซ้อนของการใช้ภาษาและอักษรในพื้นที่จังหวัดชายแดนภาคใต้ Uniansasmita Samoh Suwilai Premsrirat ยูเนียนสาสมีต้า สาเมาะ สุวิไล เปรมศรีรัตน์ Mahidol University. Research Institute for Languages and Cultures of Asia Mahidol University. Institute of Language and Cultures for Rural Development language Patani Malay script Thailand’s deep south ภาษา มลายูปาตานี อักษร จังหวัดชายแดนภาคใต้ วารสารภาษาและวัฒนธรรม Journal of Language and Culture Thailand’s deep south is a complex area of languages and scripts. The purpose of this article is to explain the complexity of the use of languages and scripts in the life of people in Thailand’s deep south. This study uses a qualitative research method carried out by using interviews, participant observation, and documentation. The study found that there are six main languages used in the region: Patani Malay, Standard Thai, Classical Malay (Jawi script), Standard Malay (Jawi script), Standard Malay (Rumi script), and Arabic. Patani Malay is used for daily communication with family, friends, and people in the community of Patani Malay people. Standard Thai is used mainly for daily communication, with non-Patani Malay speakers and also used increasingly with family, friends, and people in the community. Thai is also used as the medium of instruction in all government schools. Classical Malay (Jawi script) is used in the religious domain, especially in traditional Islamic education institutions called pondoks. Standard Malay (Jawi script), is used in teaching the Standard Malay language and for writing signs such as village names, school names, mosque names, etc. Standard Malay (Rumi script) is used in teaching the Standard Malay language and some signs. The Arabic language is used in teaching and learning Islamic studies in the Tadika, pondok and private Islamic schools as well as in some government schools. In addition, Arabic is used in studying the Qur’an and for writing the names of religious institutions. พื้นที่จังหวัดชายแดนภาคใต้มีความซับซ้อนในการใช้ภาษาและอักษร บทความนี้มีวัตถุประสงค์ เพื่ออธิบายความซับซ้อนของการใช้ภาษาและอักษรต่างๆ ในชีวิตประจำวันของคนในจังหวัดชายแดนภาคใต้ โดยใช้การศึกษาเชิงคุณภาพ ได้แก่ วิธีการสัมภาษณ์ การสังเกตแบบมีส่วนร่วม และการศึกษาเอกสาร ผลการศึกษาพบว่า พื้นที่จังหวัดชายแดนภาคใต้มีการใช้ภาษาจำนวน 6 ภาษาหลัก ซึ่งได้แก่ ภาษามลายูปาตานี ภาษาไทย ภาษามลายูคลาสสิก (อักษรยาวี) ภาษามลายูมาตรฐาน (อักษรยาวี) ภาษามลายูมาตรฐาน (อักษรรูมี) หรือภาษามาเลเซีย และภาษาอาหรับ โดยภาษามลายูปาตานีเป็นภาษาที่ใช้สื่อสาร ในชีวิตประจำวันในครอบครัว กับเพื่อน และคนในชุมชน ภาษาไทยใช้สื่อสารกับผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษามลายู ปาตานี ปัจจุบันมีการใช้ภาษาไทยเพิ่มมากขึ้นทั้งภายในครอบครัว กับเพื่อน และคนในชุมชน นอกจากนี้ ภาษาไทยยังเป็นสื่อการสอนในโรงเรียนของรัฐในระดับต่างๆ ในขณะที่ภาษามลายูคลาสสิก (อักษรยาวี) เป็นภาษาที่ใช้ในบริบททางศาสนา โดยเฉพาะในสถาบันการศึกษาปอเนาะ สำหรับภาษามลายูมาตรฐาน (อักษรยาวี) และภาษามลายูมาตรฐาน (อักษรรูมี) ใช้ในการเรียนการสอนภาษามลายูมาตรฐานและใช้สำหรับเขียนป้ายต่างๆ ภาษาอาหรับมีการเรียนการสอนวิชาอิสลามศึกษาในโรงเรียนตาดีกา สถาบันการศึกษาปอเนาะ และโรงเรียนเอกชนสอนศาสนาอิสลาม และใช้สำหรับการเรียนการสอนอัลกุรอานและการเขียนป้ายชื่อสถานที่ ทางศาสนา 2021-08-25T10:15:07Z 2021-08-25T10:15:07Z 2021-08-25 2021 Research Article Journal of Language and Culture. Vol.40, No.1 (Jan. – Jun . 2021), 167-190 https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/123456789/63216 eng Mahidol University Research Institute for Languages and Cultures of Asia Mahidol University application/pdf
institution Mahidol University
building Mahidol University Library
continent Asia
country Thailand
Thailand
content_provider Mahidol University Library
collection Mahidol University Institutional Repository
language English
topic language
Patani Malay
script
Thailand’s deep south
ภาษา
มลายูปาตานี
อักษร
จังหวัดชายแดนภาคใต้
วารสารภาษาและวัฒนธรรม
Journal of Language and Culture
spellingShingle language
Patani Malay
script
Thailand’s deep south
ภาษา
มลายูปาตานี
อักษร
จังหวัดชายแดนภาคใต้
วารสารภาษาและวัฒนธรรม
Journal of Language and Culture
Uniansasmita Samoh
Suwilai Premsrirat
ยูเนียนสาสมีต้า สาเมาะ
สุวิไล เปรมศรีรัตน์
The complexity of languages and scripts used in Thailand’s deep south
description Thailand’s deep south is a complex area of languages and scripts. The purpose of this article is to explain the complexity of the use of languages and scripts in the life of people in Thailand’s deep south. This study uses a qualitative research method carried out by using interviews, participant observation, and documentation. The study found that there are six main languages used in the region: Patani Malay, Standard Thai, Classical Malay (Jawi script), Standard Malay (Jawi script), Standard Malay (Rumi script), and Arabic. Patani Malay is used for daily communication with family, friends, and people in the community of Patani Malay people. Standard Thai is used mainly for daily communication, with non-Patani Malay speakers and also used increasingly with family, friends, and people in the community. Thai is also used as the medium of instruction in all government schools. Classical Malay (Jawi script) is used in the religious domain, especially in traditional Islamic education institutions called pondoks. Standard Malay (Jawi script), is used in teaching the Standard Malay language and for writing signs such as village names, school names, mosque names, etc. Standard Malay (Rumi script) is used in teaching the Standard Malay language and some signs. The Arabic language is used in teaching and learning Islamic studies in the Tadika, pondok and private Islamic schools as well as in some government schools. In addition, Arabic is used in studying the Qur’an and for writing the names of religious institutions.
author2 Mahidol University. Research Institute for Languages and Cultures of Asia
author_facet Mahidol University. Research Institute for Languages and Cultures of Asia
Uniansasmita Samoh
Suwilai Premsrirat
ยูเนียนสาสมีต้า สาเมาะ
สุวิไล เปรมศรีรัตน์
format Article
author Uniansasmita Samoh
Suwilai Premsrirat
ยูเนียนสาสมีต้า สาเมาะ
สุวิไล เปรมศรีรัตน์
author_sort Uniansasmita Samoh
title The complexity of languages and scripts used in Thailand’s deep south
title_short The complexity of languages and scripts used in Thailand’s deep south
title_full The complexity of languages and scripts used in Thailand’s deep south
title_fullStr The complexity of languages and scripts used in Thailand’s deep south
title_full_unstemmed The complexity of languages and scripts used in Thailand’s deep south
title_sort complexity of languages and scripts used in thailand’s deep south
publishDate 2021
url https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/123456789/63216
_version_ 1763493911564648448