Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study

Although the success of information rendition in simultaneous interpreting (SI) is susceptible to many factors, the speed of the source speech (SS) is perceived as one of the most challenging problem triggers. However, previous studies that examine the effects of SS in SI have reported different res...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Arum, Aulia Addinillah
Format: Article PeerReviewed
Language:English
Published: Universitas Pendidikan Indonesia 2022
Subjects:
Online Access:https://repository.ugm.ac.id/284373/1/Arum_IB.pdf
https://repository.ugm.ac.id/284373/
https://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/46538
https://doi.org/10.17509/ijal.v12i1.46538
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universitas Gadjah Mada
Language: English
id id-ugm-repo.284373
record_format dspace
spelling id-ugm-repo.2843732023-12-19T02:39:29Z https://repository.ugm.ac.id/284373/ Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study Arum, Aulia Addinillah Culture, Arts and Language Although the success of information rendition in simultaneous interpreting (SI) is susceptible to many factors, the speed of the source speech (SS) is perceived as one of the most challenging problem triggers. However, previous studies that examine the effects of SS in SI have reported different results. Therefore, this study aims to examine the effects of normal and fast source speech rates on simultaneous interpreting performance through error analysis. In this pilot study, seven error categories are employed, i.e., segment omission, word-and-phrase level omission, addition, unfinished sentence, filled pause, and long pause, which are derived from error classifications by Barik (1971). The first four categories are part of linguistic errors, whereas the last three categories are part of paralinguistic errors. Two videos with a speed of 124-wpm (words per minute) and 184-wpm were used as the source speeches and three professional interpreters with more than seven years of experience were recruited as research participants. It is revealed that the fast speech rate has increased the frequency of errors. Additionally, segment omission appears to be the category mostly impacted by SS speed. Therefore, the result of this study suggests interpreters’ training institutions pay more attention to coping tactics learning and acquisition in their courses. Nevertheless, more replication studies are still required to verify this finding. Universitas Pendidikan Indonesia 2022-05-31 Article PeerReviewed application/pdf en https://repository.ugm.ac.id/284373/1/Arum_IB.pdf Arum, Aulia Addinillah (2022) Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 12 (1). pp. 28-39. ISSN 23019468 https://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/46538 https://doi.org/10.17509/ijal.v12i1.46538
institution Universitas Gadjah Mada
building UGM Library
continent Asia
country Indonesia
Indonesia
content_provider UGM Library
collection Repository Civitas UGM
language English
topic Culture, Arts and Language
spellingShingle Culture, Arts and Language
Arum, Aulia Addinillah
Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study
description Although the success of information rendition in simultaneous interpreting (SI) is susceptible to many factors, the speed of the source speech (SS) is perceived as one of the most challenging problem triggers. However, previous studies that examine the effects of SS in SI have reported different results. Therefore, this study aims to examine the effects of normal and fast source speech rates on simultaneous interpreting performance through error analysis. In this pilot study, seven error categories are employed, i.e., segment omission, word-and-phrase level omission, addition, unfinished sentence, filled pause, and long pause, which are derived from error classifications by Barik (1971). The first four categories are part of linguistic errors, whereas the last three categories are part of paralinguistic errors. Two videos with a speed of 124-wpm (words per minute) and 184-wpm were used as the source speeches and three professional interpreters with more than seven years of experience were recruited as research participants. It is revealed that the fast speech rate has increased the frequency of errors. Additionally, segment omission appears to be the category mostly impacted by SS speed. Therefore, the result of this study suggests interpreters’ training institutions pay more attention to coping tactics learning and acquisition in their courses. Nevertheless, more replication studies are still required to verify this finding.
format Article
PeerReviewed
author Arum, Aulia Addinillah
author_facet Arum, Aulia Addinillah
author_sort Arum, Aulia Addinillah
title Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study
title_short Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study
title_full Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study
title_fullStr Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study
title_full_unstemmed Effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: A pilot study
title_sort effects of presentation delivery rate on errors in simultaneous interpreting: a pilot study
publisher Universitas Pendidikan Indonesia
publishDate 2022
url https://repository.ugm.ac.id/284373/1/Arum_IB.pdf
https://repository.ugm.ac.id/284373/
https://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/46538
https://doi.org/10.17509/ijal.v12i1.46538
_version_ 1787137358794063872