Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin
Penyelidikan ini merupakan kajian teks naskhah manuskrip Melayu. Naskhah mamiskrip Melayu merupakan satu khazanah warisan bangsa yang menyimpan berbagai peradaban dan budaya rumpun bangsa Melayu. Naskhah Manuskrip Melayu ditidis dengan menggunakan tulisan Jawi berbahasa Melayu. la mencerminkan buday...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Research Reports |
Language: | English |
Published: |
2005
|
Subjects: | |
Online Access: | https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/74607/1/74607.pdf https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/74607/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Universiti Teknologi Mara |
Language: | English |
id |
my.uitm.ir.74607 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
my.uitm.ir.746072023-03-17T08:12:03Z https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/74607/ Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin Basri, Fairuzah Tarimin, Mujaini Transliteration. Transcription Study and teaching. Research Malaysian literature Penyelidikan ini merupakan kajian teks naskhah manuskrip Melayu. Naskhah mamiskrip Melayu merupakan satu khazanah warisan bangsa yang menyimpan berbagai peradaban dan budaya rumpun bangsa Melayu. Naskhah Manuskrip Melayu ditidis dengan menggunakan tulisan Jawi berbahasa Melayu. la mencerminkan budaya masyarakat Melayu yang berpengang teguh kepada ajaran agama Islam. Kajian ini bermula dengan mengalih aksara naskhah manuskrip Melayu berjudul Bashir al-Ikhwdn bi-asbdb al-mawt cald al-Imdn. Naskhah ini telah diberi nombor panggilan oleh Pusat Manuskrip Melayu, Perpustakaan Negara Malaysia dengan nombor MSS 2273. Naskhah MSS 2273 merupakan satu hasil karya prosa yang menjelaskan aspek akidah Islam. Naskhah ini dinyatakan sebagai naskhah terjemahan dan telah diterjemah oleh Syeikh Daud al-Fatani di Mekah. Kajian ini menghasilkan naskhah Bashir al-Ikhwdn bi-Asbdb al-Mawt c ald al-Imdn dalam tulisan Rumi. Naskhah dalam tulisan Rumi ini akan dapat dibaca oleh masyarakat amum yang tidak dapat membaca naskhah yang ditulis dengan tulisan Jawi. Selanjutnya, masyarakat flkan dapat mengambil manfaat dari isi kandungan naskhah. 2005 Research Reports NonPeerReviewed text en https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/74607/1/74607.pdf Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin. (2005) [Research Reports] (Unpublished) |
institution |
Universiti Teknologi Mara |
building |
Tun Abdul Razak Library |
collection |
Institutional Repository |
continent |
Asia |
country |
Malaysia |
content_provider |
Universiti Teknologi Mara |
content_source |
UiTM Institutional Repository |
url_provider |
http://ir.uitm.edu.my/ |
language |
English |
topic |
Transliteration. Transcription Study and teaching. Research Malaysian literature |
spellingShingle |
Transliteration. Transcription Study and teaching. Research Malaysian literature Basri, Fairuzah Tarimin, Mujaini Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin |
description |
Penyelidikan ini merupakan kajian teks naskhah manuskrip Melayu. Naskhah mamiskrip Melayu merupakan satu khazanah warisan bangsa yang menyimpan berbagai peradaban dan budaya rumpun bangsa Melayu. Naskhah Manuskrip Melayu ditidis dengan menggunakan tulisan Jawi berbahasa Melayu. la mencerminkan budaya masyarakat Melayu yang berpengang teguh kepada ajaran agama Islam. Kajian ini bermula dengan mengalih aksara naskhah manuskrip Melayu berjudul Bashir al-Ikhwdn bi-asbdb al-mawt cald al-Imdn. Naskhah ini telah diberi nombor panggilan oleh Pusat Manuskrip Melayu, Perpustakaan Negara Malaysia dengan nombor MSS 2273. Naskhah MSS 2273 merupakan satu hasil karya prosa yang menjelaskan aspek akidah Islam. Naskhah ini dinyatakan sebagai naskhah terjemahan dan telah diterjemah oleh Syeikh Daud al-Fatani di Mekah. Kajian ini menghasilkan naskhah Bashir al-Ikhwdn bi-Asbdb al-Mawt c ald al-Imdn dalam tulisan Rumi. Naskhah dalam tulisan Rumi ini akan dapat dibaca oleh masyarakat amum yang tidak dapat membaca naskhah yang ditulis dengan tulisan Jawi. Selanjutnya, masyarakat flkan dapat mengambil manfaat dari isi kandungan naskhah. |
format |
Research Reports |
author |
Basri, Fairuzah Tarimin, Mujaini |
author_facet |
Basri, Fairuzah Tarimin, Mujaini |
author_sort |
Basri, Fairuzah |
title |
Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin |
title_short |
Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin |
title_full |
Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin |
title_fullStr |
Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin |
title_full_unstemmed |
Transliterasi naskhah manuskrip melayu Bashir Al-Ikhwan Bi-Asbab Al-Mawt Ala Al-Iman (mss 2273) / Fairuzah Basri and Mujaini Tarimin |
title_sort |
transliterasi naskhah manuskrip melayu bashir al-ikhwan bi-asbab al-mawt ala al-iman (mss 2273) / fairuzah basri and mujaini tarimin |
publishDate |
2005 |
url |
https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/74607/1/74607.pdf https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/74607/ |
_version_ |
1761622377002696704 |