Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3

"Những tiếng mượn của tiếng Pháp phần nhiều thuộc về đồ dùng. Còn những tiếng thuộc về học thuật mới thì người ta ít mượn của tiếng Pháp, nhưng lại mượn tiếng của Tàu đã dịch sẵn ra chữ hán mà đọc theo âm hán việt hoặc bắt chước người Tàu mà dịch ra chữ hán- việt. Ví dụ: khoa học- science"...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Đào, Duy Anh
Format: Article
Language:Vietnamese
Published: Ty Trị Sự 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100332
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-100332
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-1003322021-01-06T02:47:46Z Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3 Đào, Duy Anh Tạp chí văn hóa Mẹo tiếng ta Dạng bản văn pháp "Những tiếng mượn của tiếng Pháp phần nhiều thuộc về đồ dùng. Còn những tiếng thuộc về học thuật mới thì người ta ít mượn của tiếng Pháp, nhưng lại mượn tiếng của Tàu đã dịch sẵn ra chữ hán mà đọc theo âm hán việt hoặc bắt chước người Tàu mà dịch ra chữ hán- việt. Ví dụ: khoa học- science" 2020-12-29T04:21:16Z 2020-12-29T04:21:16Z 1941 Journal Article Đào, D. A. (1941). Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3. Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, số 5-1 (1941), tr 23. http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100332 vi Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần application/pdf Ty Trị Sự
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Tạp chí văn hóa
Mẹo tiếng ta
Dạng bản văn pháp
spellingShingle Tạp chí văn hóa
Mẹo tiếng ta
Dạng bản văn pháp
Đào, Duy Anh
Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3
description "Những tiếng mượn của tiếng Pháp phần nhiều thuộc về đồ dùng. Còn những tiếng thuộc về học thuật mới thì người ta ít mượn của tiếng Pháp, nhưng lại mượn tiếng của Tàu đã dịch sẵn ra chữ hán mà đọc theo âm hán việt hoặc bắt chước người Tàu mà dịch ra chữ hán- việt. Ví dụ: khoa học- science"
format Article
author Đào, Duy Anh
author_facet Đào, Duy Anh
author_sort Đào, Duy Anh
title Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3
title_short Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3
title_full Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3
title_fullStr Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3
title_full_unstemmed Phác sơ về: Mẹo tiếng ta (Dạng bản văn pháp) số 3
title_sort phác sơ về: mẹo tiếng ta (dạng bản văn pháp) số 3
publisher Ty Trị Sự
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100332
_version_ 1688758084195844096