Từ “Que là Voi” đến “Lã Bố » làm thơ ngụ ngôn
"Xem bài "Que là voi" đăng ở "Tri Tân" số 1 khiến tôi lại liên tưởng đến câu khoái đảm cách đây mấy năm: "Lã Bố" (Lã Phụng Tiên) làm thơ ngụ ngôn bằng Pháp văn. Nước Việt ta xưa nay vẫn tự phụ là một nước "văn vật" song xét đến sự học thì Hán học trước đã...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty Trị Sự
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100512 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Summary: | "Xem bài "Que là voi" đăng ở "Tri Tân" số 1 khiến tôi lại liên tưởng đến câu khoái đảm cách đây mấy năm: "Lã Bố" (Lã Phụng Tiên) làm thơ ngụ ngôn bằng Pháp văn. Nước Việt ta xưa nay vẫn tự phụ là một nước "văn vật" song xét đến sự học thì Hán học trước đã có cái quái trạng học "Que là voi" Pháp học sau lại có cái kỳ công dịch La Fontaine." |
---|