Conception d’un cadre d’évaluation de la compréhension écrite: étude des tests de compréhension écrite au Département de Langue et de Culture françaises - ULEI - UNH
Le but de la thèse est d’identifier les caractéristiques textuelles et formelles des tests de CE grâce auxquelles nous sommes menée à concevoir un cadre de référence pour le développement des tests de CE en FLE. Afin de le construire, l’étude a identifié des indicateurs permettant d’évaluer la diffi...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Dissertation |
Language: | French |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100819 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | French |
Summary: | Le but de la thèse est d’identifier les caractéristiques textuelles et formelles des tests de CE grâce auxquelles nous sommes menée à concevoir un cadre de référence pour le développement des tests de CE en FLE. Afin de le construire, l’étude a identifié des indicateurs permettant d’évaluer la difficulté des tests de CE en déterminant la complexité lexicale et syntaxique du texte et la difficulté des tâches proposées. L'étude a analysé les éléments lexicaux et syntaxiques des textes utilisés dans les tests de CE du DLCF, la relation entre les questions et le texte concerné, ainsi que la manière dont les questions ont été formulées dans les tests. Les résultats de notre recherche peuvent être exploités et appliqués dans l’enseignement du FLE en général et dans l’évaluation de la CE en particulier. L’étude a fourni un ensemble relativement complet des indicateurs lexicaux et syntaxiques qui permet à l’enseignant de déterminer le niveau de difficulté et de complexité du texte, de sélectionner ainsi le texte appropriée au niveau de l’apprenant. Les indicateurs de la difficulté des questions dans les tests de CE ont été concrétisés et systématisés pour servir de base à l’élaboration d’un cadre de référence. Celui-ci peut être expérimenté et étudié de manière plus approfondie pour une mise en place dans les départements de français au Vietnam et dans d’autres recherches. |
---|