Duong Tuong’s dialect translation strategies of Joseph’s speech in “Wuthering heights” by Emily Bronte = Chiến lược dịch tiếng địa phương được Dương Tường áp dụng đối với lời thoại của nhân vật Joseph trong tiểu thuyết đồi gió hú (Emily Bronte)

English Literature Translation always draws attention from students of English as a second language and from translators who are major in Linguistics. And dialect translation has been also noticed more attention from translators in recent time. In this research, the translation of dialect in the nov...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Nguyễn, Hà My
مؤلفون آخرون: Ngô, Hà Thu
التنسيق: Final Year Project
اللغة:English
منشور في: 2021
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100884
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
المؤسسة: Vietnam National University, Hanoi
اللغة: English