Translation of allusions in three English versions of “Truyện Kiều” by Vladislav Zhukov, Michael Counsell and Huỳnh Sanh Thông = Dịch điển tích “Truyện Kiều” trong ba bản dịch của Vladislav Zhukov, Michael Counsell và Huỳnh Sanh Thông

Translating allusions is a great challenge in poem translation, especially in a classic work as Truyện Kiều. So far, there have been a large number of studies on Truyện Kiều’s translations but those on the translation of allusions in this work are quite limited. With three English versions of Truyệ...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Vương, Minh Thu
مؤلفون آخرون: Vương, Thị Thanh Nhàn
التنسيق: Final Year Project
اللغة:English
منشور في: 2021
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100893
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!