Phê bình Hương Xa

"Hơn nữa tôi thích đọc tiểu thuyết dịch để xét nét sự tương phản và sự dị đồng giữa mạch văn Âu Mỹ và mạch văn Việt Nam. Thế nên có quyển tiểu thuyết tôi đã đọc được bản Pháp van rồi, mà gặp bản quốc van tôi cũng mê thích đọc. Như thiên truyện ngắn Les éloiles (các vì sao) của A. Daudet trong t...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Kiều, Thanh Quế
Format: Article
Language:Vietnamese
Published: Ty Trị-sự 2021
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101130
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-101130
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-1011302021-01-12T03:25:45Z Phê bình Hương Xa Kiều, Thanh Quế Tạp chí văn hóa Tạp chí Tri Tân Phê bình văn học Hương Xưa "Hơn nữa tôi thích đọc tiểu thuyết dịch để xét nét sự tương phản và sự dị đồng giữa mạch văn Âu Mỹ và mạch văn Việt Nam. Thế nên có quyển tiểu thuyết tôi đã đọc được bản Pháp van rồi, mà gặp bản quốc van tôi cũng mê thích đọc. Như thiên truyện ngắn Les éloiles (các vì sao) của A. Daudet trong tập Lettres de mon mou-tin. Truyện ngắn ấy tôi đã đọc nhiều lần hồi còn đi học. Thế mà gặp bản dịch của Thạch Lam tôi đọc còn thấy thích hơn nguyên tác ... " 2021-01-10T05:19:19Z 2021-01-10T05:19:19Z 1943 Journal Article Kiều, T. Q. (1943). Phê bình Hương Xa. Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, Số 114 (30/09/1943), 6-7, 12 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101130 vi Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần application/pdf Ty Trị-sự
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Tạp chí văn hóa
Tạp chí Tri Tân
Phê bình văn học
Hương Xưa
spellingShingle Tạp chí văn hóa
Tạp chí Tri Tân
Phê bình văn học
Hương Xưa
Kiều, Thanh Quế
Phê bình Hương Xa
description "Hơn nữa tôi thích đọc tiểu thuyết dịch để xét nét sự tương phản và sự dị đồng giữa mạch văn Âu Mỹ và mạch văn Việt Nam. Thế nên có quyển tiểu thuyết tôi đã đọc được bản Pháp van rồi, mà gặp bản quốc van tôi cũng mê thích đọc. Như thiên truyện ngắn Les éloiles (các vì sao) của A. Daudet trong tập Lettres de mon mou-tin. Truyện ngắn ấy tôi đã đọc nhiều lần hồi còn đi học. Thế mà gặp bản dịch của Thạch Lam tôi đọc còn thấy thích hơn nguyên tác ... "
format Article
author Kiều, Thanh Quế
author_facet Kiều, Thanh Quế
author_sort Kiều, Thanh Quế
title Phê bình Hương Xa
title_short Phê bình Hương Xa
title_full Phê bình Hương Xa
title_fullStr Phê bình Hương Xa
title_full_unstemmed Phê bình Hương Xa
title_sort phê bình hương xa
publisher Ty Trị-sự
publishDate 2021
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101130
_version_ 1688758273067450368