Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 42
"Hai chữ "vùi hồng" có bản chép là "vùi nông", nghĩa cũng thông; nhưng cụ Kiều Oánh Mận nói chữ "tử', chữ "châu", chữ "hồng" là chữ hay của nhà làm văn, thường dùng để tả cảnh: "văn tự khiếu giã", cho nên cụ cho khắc là "vùi hồng&...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
格式: | Article |
語言: | Vietnamese |
出版: |
Ty trị sự
2021
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101302 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|