Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45

""Tuyết in sắc ngựa câu dòn". Nếu theo nghĩa sắc tuyết in sắc ngựa, sắc trắng cùng lộ - "tuyết sắc ấn mã, bạch sắc dũ bộc" như lời chú thích của cụ Kiều Oánh Mậu - thì phải đọc là "dồn" mới hợp nghĩa, vì sắc tuyết trắng, sắc ngựa cũng trắng, hai sắc "dồn"...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Văn Tố
Format: Article
Language:Vietnamese
Published: Ty trị sự 2021
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101404
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-101404
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-1014042021-01-15T03:55:48Z Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45 Nguyễn, Văn Tố Đính chính Văn cổ Đoạn trường Tân Thanh Kiều Oánh Mậu ""Tuyết in sắc ngựa câu dòn". Nếu theo nghĩa sắc tuyết in sắc ngựa, sắc trắng cùng lộ - "tuyết sắc ấn mã, bạch sắc dũ bộc" như lời chú thích của cụ Kiều Oánh Mậu - thì phải đọc là "dồn" mới hợp nghĩa, vì sắc tuyết trắng, sắc ngựa cũng trắng, hai sắc "dồn" lại với nhau." 2021-01-15T03:42:28Z 2021-01-15T03:42:28Z 1942 Journal Article Nguyễn, V. T. (1942). Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45. Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, Số 70 (28/10 - 03/11 - 1942), trang 4-5 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101404 vi Tri Tân : Tạp chí ra hằng tuần application/pdf Ty trị sự
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Đính chính
Văn cổ
Đoạn trường Tân Thanh
Kiều Oánh Mậu
spellingShingle Đính chính
Văn cổ
Đoạn trường Tân Thanh
Kiều Oánh Mậu
Nguyễn, Văn Tố
Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45
description ""Tuyết in sắc ngựa câu dòn". Nếu theo nghĩa sắc tuyết in sắc ngựa, sắc trắng cùng lộ - "tuyết sắc ấn mã, bạch sắc dũ bộc" như lời chú thích của cụ Kiều Oánh Mậu - thì phải đọc là "dồn" mới hợp nghĩa, vì sắc tuyết trắng, sắc ngựa cũng trắng, hai sắc "dồn" lại với nhau."
format Article
author Nguyễn, Văn Tố
author_facet Nguyễn, Văn Tố
author_sort Nguyễn, Văn Tố
title Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45
title_short Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45
title_full Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45
title_fullStr Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45
title_full_unstemmed Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45
title_sort tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 45
publisher Ty trị sự
publishDate 2021
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101404
_version_ 1690729514949148672